Во всех уголках страны отдельные группы посвященных, истинные фанаты огородных культур, предпочитают камелиям капусту и морковь, выращивая овощи на специально отведенных под огороды клочках земли. Некоторые готовы полжизни ждать, чтобы унаследовать такой участочек с ветхим навесом или сараем, чтобы потом проводить там все свои выходные, играя в настоящих огородников, которые продают плоды своих трудов на рынке. И кто бы мог подумать такое про англичан!!! Оказывается, они могут быть страстными и увлекающимися натурами.
Про дачников сложено много анекдотов. Английский юмор не прошел мимо садоводческой темы.
* * *
Два огородника беседуют на меже.
– У нашего Джона можно поучиться вести хозяйство, – говорит один. – Каждое утро он сажает картошку, а вечером обязательно выкапывает.
– Зачем?
– Чтобы ночью ее не украли.
* * *
Две фермерши копались на огороде. Одна из них вытащила из грядки огромную морковь, долго рассматривала ее, потом сказала:
– Совсем как у моего мужа.
– Вот это да! Такой большой? – завистливо спросила подруга.
– Нет, – ответила женщина. – Такой же грязный.
* * *
На приусадебном участке где-то на окраинах Лондона беседуют два англичанина.
– Какая у вас картошка! Чем вы ее удобряли?
– Чем только не удобряли – растет, зараза!
* * *
Два английских фермера ведут беседу о погоде.
– Если эти теплые дожди продлятся еще два-три дня, все из земли поднимется, – радуется один.
– Не пугай ты меня, ради Бога. У меня на этом кладбище похоронены две жены!
* * *
Горожанин, снявший дачу в селе, спрашивает у местного жителя:
– Скажите сэр, если я поймаю рыбку в пруду, не будет ли это нарушением каких-либо законов?
– О, это будет чудо!
* * *
Старая Англия. У сэра Чарльза имелся пятнистый породистый бык. У его соседки миссис Марты – две коровы, черная и белая. Как водится в старой доброй Англии, решили соседи скрестить благородных животных. В один из дней сэр Чарльз идет к миссис Марте пить чай, за ним следует его работник Крук и ведет на веревке быка. Мистер Чарльз и миссис Марта садятся пить чай, и мистер Чарльз говорит Круку:
– Крук, отведи нашего быка к коровам и понаблюдай за ними. Если что-то произойдет, приди и сообщи.
Крук с быком уходят, мистер и миссис пьют чай. Через некоторое время к ним прибегает взволнованный Крук и кричит:
– Сэр! Наш бык спарился с черной коровой!
– Фу, Крук, как грубо, здесь дама. Ты должен был сказать, что наш бык, ну, удивил черную корову, понял?
– Да сэр!
Крук уходит и через некоторое время опять бежит обратно.
– Сэр Чарльз, сэр Чарльз! – кричит он с дороги.
Сэр Чарльз опережает его и говорит:
– Что, Крук, ты хотел сказать, что наш бык на этот раз удивил белую корову?
– Еще как удивил, сэр, он опять спарился с черной!
* * *
Садовый гном – это весьма любопытное явление, дающее редкую возможность проникнуть в самую сердцевину английского характера. В пригородных садиках англичан часто встречается это грубовато-нахальное существо с маленькой киркой в руках. Оно служит напоминанием не о языческом прошлом страны, а о том исполненном тайн времени, какое предшествует периоду взросления в жизни каждого человека, – о детстве, которое, как кажется англичанам, они давно уже успели позабыть. Садовый гном помогает создавать в собственных владениях некий частный мирок, в котором его хозяин-англичанин выступает в роли огромного добродушного великана.
А ухаживают за этим великолепием часто садовники.
* * *
Разговор двух лордов из знатного рода.
– Вы знаете, я подозреваю, что моя жена изменяет мне с садовником…
– ???
– Понимаете, вчера захожу к ней в спальню, а у нее все кровать в цветах…