Из одной комнаты появился герольд, он направился к трону и громогласно произнес, заполнив весь зал своим голосом:

– Ее величество, королева Аркона и прилегающих земель, Герцогиня Лон-Форжерская, владычица Эльса! —Произнес он, и ударил коротким посохом.

Стражи раскрыли правую дверь и в комнату вошли дамы в пышных платьях, они окружили трон, та что шла первой была королевой. Она была женщиной среднего роста и возраста, с огненно-рыжими волосами и серыми глазами, склонная к полноте, одетая в пышную юбку, и блузу синего цвета с королевским орнаментом, за ней тянулся длинный шлейф красного отороченный белым мехом по швам цвета с изображением золотого льва. Она горделиво взошла на две ступени на которых стоял трон и вальяжно заняла его. Герольд вновь заголосил:

– Его высокая светлость наместник Королевства Аркон, старший королевский советник Раньгальт!

Рангальт прошел в центр встал на против трона, лицом к королеве, и прогнулся в поянице, склонившись перед ней, его черная мантия свисала с рук словно крылья летучей мыши.

– Их высочества, принцесса Лонвиля Бэлла Грэм, и ее матушка, герцогиня Бьянка Грэмм. —Герольд снова ударил посохом, и в центр зала к наместнику подошли мать с дочерью, и так же низко поклонились следуя примеру Рангальта.

– Приветствую Вас, Ваше величество! —Произнес Рангальт.

Королева сошла с трона, и подошла к принцессе Бэлль, она внимательно изучала ее, рассматривала и заключила:

– Хороша собой, красива, но больно тоща!

– Тоща, потому что соблюдает этикет, и натуго затягивает корсет, Ваше величество. —Вмешалась Бьянка, пытаясь огородить дочь.

– В Империи корсетов не носят, это ваши графские штучки. —Сердито произнесла королева. —Пора бы их забыть.

– Но где же принц? —Спросила Бьянка.

– А что тут принц? Тут все решаю я! —Уверенно и надменно произнесла королева. —Сколько тебе лет дитя?

– Шестнадцать. —Робко произнесла Бэлль пытаясь не смотреть на владычицу.

– Пройдемте к столу! —Предложила королева Эльса, указывая рукой на ту дверь из которой появилась, и направилась туда первой, следом двинулась ее дамская свита, наместник Рангальт, и Бэлла с Бьянкой. Вновь распахнулись двери, и вереница гостей вошла в столовый зал.

Глава 3. Знакомство

Вновь распахнутые, высокие двери, отливающиеся синеватым оттенком, вели из главного зала в столовый, который представлял собой длинную комнату. Из этой комнаты огромные окна выходили прямо на площадь, атмосфера была более мрачная, чем в предыдущих залах, стены были обшиты деревянным панелями, в которые было вделано большое количество длинных, вытянутых от потолка до пола зеркал. Висели люстры, из стен выпирали роскошные бронзовые бра с тысячами свечей. Посреди зала стоял длинный, вытянутый почти на пару метров деревянный стол, на могучих, широких ножках. На столе уже была выставлена различная еда, и посуда из серебра. По периметру комнаты стояли слуги в синих кафтанах, у дверей и окон стражи. Первой место у стола заняла королева, она села во главе стола, по правую руку от нее словно тень опустился наместник, по левую мать и рядом дочь.


– Как вам здесь? —Нарушила тишину королева.

– Город просто прекрасен, он такой величественный! —Наивно произнесла Бэлль.

– А принц будет за обедом? —Поинтересовалась Бьянка.

– Его высочество Эрих, был приглашен за стол. —Медленно произнес Рангальт. —Но он может и не явиться…

– Наш принц, не так прост! —Произнесла королева.

– Он здоров? —Снова спросила Бьянка.

– Физическому здоровью принца позавидует любой. —Снова загадочно произнес Рангальт.

– Но вот психическое… -Добавила Эльса.


Королева потянулась к жареному куску мяса, который стоял перед ней, и тут же вереница прислуги хлынула к столу, кто-то наполнял тарелки господ едой, кто-то стал разливать соки и вина по бокалам. После слуги вновь отхлынули от стола, а высокие гости приступили к обеду.