***


– Группа, доложить повреждения! А то вон у Два по Сто кусок обшивки непойми на чем держится.

– Здесь Два по Сто, сеньор капитан, есть еще и две дырки снизу – но все в негерметичной зоне и ничего важного, кажись, не задето: машинка тарахтит как обычно, летать могу!

– Ну и слава богу… Седмичка! Седмичка, ты что вытворяешь, твою мать?!

Метка Седмички носилась по экрану как-то уж совсем по-сумасшедшему, продолжая, тем не менее, "по равнодействующей" двигаться примерно вместе с группой.

– Я не вытворяю, пан гауптман, я как раз докладываю о повреждениях! У меня второй мотор вообще ой, то есть я его не чувствую, а первый с третьим в полном асинхроне…

– Господи, как ты тогда еще вообще летишь?! Кто там слева, дайте визуальный осмотр!

– Здесь Валькирия, сеньор капитан. У него второй вырван с мясом, и кусок пилона тоже, а первый так искрит, что того гляди это, бахнет. Да и у тройки выхлоп какой-то стремный. Можно я на правый фланг, сеньор капитан? А то я что-то очкую!

– Лети где летишь, Валькирия, сейчас поправим ситуацию… База, База, вы нас слышали?

– А как же! – раздался мелодичный голос дежурной из аппаратной авианосца, – готовим аварийные ворота! Ваш пилот сможет дотянуть хотя бы до них?

– Все он сможет… Седмичка, слышишь меня?

– А то, пан гауптман, мне ж движок оторвали, а не ухо!

– Если доволочешь "Пингвина" до аварийных ворот – с меня ящик пива! Чешского, твоего! Но вот если убъёшься по дороге об Валькирию, или об стенку, или об угол… Хрен тебе, а не пиво!

– Росказ, панэ!

– Я не понял, что ты вот сейчас сказал, но, надеюсь, это было согласием.

– Это им и было, пан гауптман!

– Тогда лети как умеешь… И как не умеешь – тоже лети. База!

– Да, сеньор капитан?

– Поднимайте на стол Седмички запасную машину.

– А они у нас есть?

– А как же! Ангар восемнадцать, там четыре новых "Пингвина".

– Но этот ангар запечатан!

– Так распечатайте, надо же парню на чем-то летать!

– Но мы не можем без…

– Распечатывайте уже, мать вашу через брандшпиль в центр мирового равновесия, – раздался на общем канале спокойный голос Капитана Алонсо, и вопрос был решен.

– Группа, "сменщики" навстречу! Как велено древним анимэ, улыбаемся и машем!

– Сеньор, им Седмичка уже так "помахал", что они, наверно, обосрались!

– Это чтобы группа Кастаньеды обосралась? Самокритичнее надо быть, Два по Сто!

– Принято, сеньор капитан! Вот щяс прямо и начну!

– Принято. Еще повреждения?

– Здесь Футболист, сеньор капитан. Потерял левую подвеску для ракет, к счастью уже после того, как отстрелялся.

– Попадание?

– Нет, носок развязался!

– База, новый кронштейн и мешок носков к столу Футболиста!

– Сделаем.


***


Выход в систему и развертывание в боевые порядки англичане провели настолько "по учебнику", что аргентинцы решили им даже и не препятствовать. Ну вольно ж "жентельменам" поразвлекаться…

Крейсер занял "выжидательно-заднюю" позицию, ощетинившись всеми полями, кроме явно неуместного здесь и сейчас липтонного. Две пары эсминцев встали – если смотреть по направлению на рейдер аргентинцев – "слева" и "справа", а третья пара заняла позиции "по вертикали". Классическое построение "двойной краб", самое многоступенчатое для столь малых сил – но при этом весьма простое в исполнении и, при правильном использовании, эффективное.

Они явно ждали атаки "москитного флота" – по их мнению, единственной – и, конечно же, дождались. Все тридцать два борта с "Гинсборро" выпорхнули из-за туши рейдера и ринулись в сторону эсминцев, находившихся в пределах защитных полей крейсера. Шансов нанести последним хоть какие-то повреждения в этой атаке не было… Но не было и такого плана. "Пингвины" отстрелялись "до железки", даже умудрившись "погасить" три или четыре турели ПКО на эсминцах. И откатились назад – на перезарядку, но вот по мнению англичан, они просто ушли. На этом и строился план, однако теперь "Адмирал Бельграно" ожидало около пяти минут сплошного ужаса.