Я проскользнула в боковую дверь и, не попавшись на глаза никому из знакомых, добралась до комнаты Анны. Там никого не было. Села – придется подождать. Как я и думала, она появилась ровно в три, сняла с головы чепец и чуть не закричала, увидев меня.
– Решила, что ты – привидение. Ну ты меня и напугала.
– Сама же велела пробраться в комнату потихоньку.
– Да-да, хотела тебе рассказать, какие тут дела творятся. Только что с королем разговаривала. Мы были на арене для турниров, глядели на лорда Перси. Mon dieu![12] Ну и жара!
– И что он сказал?
– Лорд Перси? Он просто очарование.
– Нет, король.
Анна улыбнулась насмешливо:
– Спрашивал о тебе.
– И что ты ему ответила?
– Дай подумать. – Она бросила чепец на постель, распустила волосы, которые рассыпались по плечам тяжелой темной волной, подобрала их одной рукой, охлаждая шею. – Никак не припомню. Такая жара!
Я уже привыкла – пусть дразнит, мне все равно. Села тихонько на маленький деревянный стульчик у пустого камина и даже головы не повернула, пока сестра умывалась – лицо, руки, шея, – причесывалась, закручивала волосы, непрестанно восклицая по-французски и жалуясь по поводу невыносимой жары. Ни за что не оглянусь.
– Кажется, припоминаю.
– Не важно, – отозвалась я. – Сама с ним увижусь за ужином. Пусть тогда все мне и говорит, если хочет. Ты мне вовсе не нужна.
– Еще как нужна, – возмутилась Анна. – Куда ты без меня! Даже не знаешь, что сказать.
– Уж знаю довольно – влюбится как миленький и снова попросит у меня шарф, – хладнокровно заявила я. – Уверена, что сумею с ним учтиво поговорить после ужина.
– Откуда такое спокойствие? – Анна чуть отступила и оглядела меня с головы до пят.
– Было время подумать. – Хорошо, голос звучит ровно.
– И что?
– Теперь знаю, чего хочу.
Она ждала продолжения.
– Его.
– Каждая женщина Англии его хочет, – кивнула Анна. – С чего бы тебе оказаться исключением.
Я пренебрежительно пожала плечами:
– А если не сложится, обойдусь и без него.
– От тебя ничего не останется, если Уильям не возьмет тебя обратно. – Взор сестры затуманился.
– И это переживу, – возразила я. – Мне в Хевере понравилось. Каждый день ездила верхом, гуляла в саду. Была совсем одна почти три месяца, в жизни никогда столько времени не проводила сама по себе. Оказалось, двор мне вовсе и не нужен – ни королева, ни король, ни даже ты. Люблю ездить верхом, носиться по полям. Мне понравилось разговаривать с крестьянами, наблюдать, как зреет урожай, растут плоды.
– Собираешься стать крестьянкой? – пренебрежительно рассмеялась она.
– Мне бы понравилось быть крестьянкой. – Голос мой звучал ровно. – Я люблю короля, – у меня перехватило дыхание, – страшно люблю. Но если ничего не выйдет, буду жить счастливо на маленькой ферме.
Анна подошла к комоду в изножье кровати и вытащила свежий чепец. Погляделась в зеркало, пригладила волосы, надела головной убор. Немедленно ее темная, волнующая красота заиграла новой элегантностью. Она это знала, конечно.
– Будь я на твоем месте, по мне – либо король, либо никто. Ради него я бы голову на плаху положила.
– Я его хочу. Мужчину. Не короля.
Сестра пожала плечами:
– Одно от другого неотделимо. Сколько бы ты его ни желала, о короне на голове забыть не удастся. Лучше его нет. Во всем королевстве не найдется никого подобного ему. Пришлось бы ехать во Францию к королю Франциску или в Испанию к императору[13], чтобы найти ему равного.
Я покачала головой:
– Видела и императора, и французского короля. Ни на одного из них второй раз не поглядела бы.
Анна оторвалась от зеркала, спустила корсаж чуть пониже, чтобы грудь была видна в полной красе. Сказала отрывисто: