– Не нравится мне это! – Ёрик отступил. – Прошлое подземелье было освещено.

– Надо изучить магию «Видение во тьме», – улыбнулась Сибери, сжав покрепче эфесы клинков. Ятаганы поднялись наизготовку, она пошла к открытым дверям.

– Для безопасности ничего не делайте без моего приказа, – Алиса двинулась за подругой.

– Это ещё почему? – остановилась Сибери Элле.

– Потому, что с нами новенькие, – Алиса обернулась к Ёрику. – Прикажи собаке идти передо мной.

– Гончая, иди перед Алисой! – Ёрик пошёл в темноту, Арк следом за ним. Собака встала с холодного пола и подбежала к Алисе. Тени заиграли, обнажая: гнилые ящики, огромные вазы, покрытые пылью сундуки и длинные полки – всё это утопало во тьме в длинном зале.


– Что это? – Ёрик поднял ятаган. – Пока никого, – он приблизился к Алисе.

– Давай пройдём немного вперёд, – она переступила порог, отряд двинулся следом. Собака шла перед ними, освещая предметы.

– Интересно, здесь есть что-нибудь ценное? – Сибери смотрела по сторонам. Остриём ятагана она приподняла крышку большого сундука. Внутри лежало белоснежное шёлковое бельё.

– Да… Барахло! – девушка шла вперёд. – Вазы, тарелки, постельное бельё. Если купишь особняк, можно будет вывезти. Получиться неплохой интерьер.

– Зачем всё это? – Ёрик шёл за ней.

– Это, типа, вещи для жития на том свете, – улыбнулась Алиса. – Так устроены некоторые гробницы.

Длинный зал прошёл перед ними, и появились очередные двери.

– Слишком просто, – Ёрик посмотрел на них. – Это… Выходит всё это добро можно вывезти?

– Да! – Алиса подошла к дверям, рядом с ней стала Сибери.

– И не столкнуться со стражей?

– Да.

– Странно! – Ёрик посмотрел в потолок, каменный свод проступал из темноты серым кирпичом.

– Арк, готовься! – Алиса кивнула, детина поднял топор. – Мы открываем, – Сибери взяла оба ятагана в левую руку, а правой обхватила ручку двери. – Открываем! – девушки пошли в разные стороны – высокие двери раскрылись.

Алиса и Сибери вошли в тёмный зал, собака побежала вперёд. Перед ними и открылось большое пустое помещение. Ёрик присмотрелся к стенам и увидел длинные стеллажи.

– Склад? – он шёл за Алисой.

– Нет, погребальная прислуги, – усмехнулась та.

Юноша присмотрелся к стеллажам от потолка до пола – на полках лежали скелеты.

– Знакомый сценарий: мы идём вперёд, доходим где-то до середины зала, в это время скелеты пробуждаются, и начинается бой, – Алиса остановилась.

– Надо что-то придумать! – Ёрик двинулся к стеллажам, по покрытой потом спине прошли мурашки.

«Как отвратительно! Это – не реальность! – он прикоснулся к скелету. – Он не настоящий, это просто монстр, генерируемый миром. Он ничто!»

Бледная рука затряслась от отвращения. Старый скелет лежал на каменной полке. Юноша поморщился и нащупал на груди мертвеца меч. Вынув его из ножен, он пошел к Алисе. Пламя собаки осветило ржавый клинок.

– Барахло!

Меч рухнул на пол.

– Для меня тем более, – Арк посмотрел на лежащий клинок.

– Вперёд! – Алиса пошла к центру зала – скелеты зашевелились.

– Их здесь, наверное, не меньше сотни! – раздался голос Сибери.

– Отступаем! – Алиса Астэри бросилась к дверям – отряд вышел в первый зал. В тусклом свете гончей они видели, как с полок спускались скелеты. Один из них подошёл к центру зала и поднял брошенный Ёриком меч. Ветхие одежды, разваливаясь, падали со старых костей, оставаясь на полу. – Они довольно сухие? – девушка посмотрела на Тона.

– Да, – кивнул он. – Сырости в этом зале я не заметил.

– Тогда подожгите их шарами! – улыбнулась Алиса.

– Вперёд! – Сибери подняла свободную руку.

– «Огненный шар!» – открыл ладонь Ёрик, из неё вырвался оранжевый шар, полетевший в скелетов. Во втором зале их собралась целая толпа. Шар миновал дистанцию и влетел в грудную клетку одному врагу, рассыпаясь на части мириадами искр. Скелет загорелся, два соседних – тоже. Второй шар вылетел у Сибери. Он рассыпался на искры внутри идущего скелета, тот развалился, упав на пол. Ещё три скелета загорелись.