Оглядываясь назад, можно с уверенностью сказать: старый извращенец был явно смущен из-за всей этой истории и возвращаться в школу не захотел. Впрочем, возможно, у него просто отобрали учительскую лицензию и не разрешили вернуться.
Как бы то ни было, в день, когда мисс Форрестер пришла в наш класс, я надеялся, что Сэр не массировал плечи девочек и не подглядывал за ними, когда они переодевались перед физкультурой. Он был хороший учитель, другого я не хотел. Что, если его заменят на мистера Занардо, другого учителя восьмого класса в нашей школе, у которого на меня зуб?
С первого ряда Гарри Бут спросил:
– Вы будете нас учить, мисс?
– Подними руку, Гарри, – напомнил ему Сэр.
Тот провел тыльной стороной ладони по лицу – у него вечно текло из носа – и лениво поднял руку.
– Вы будете нас учить, мисс?
– Не уверена, – ответила она. – Решать мистеру Риддлу.
– Так вы учительница? – спросил я, подняв руку.
– Собираюсь ею стать. И если мистер Риддл позволит мне провести с вами несколько уроков, я с удовольствием.
– Разрешите ей учить нас, сэр? – спросил Гарри, шмыгая носом.
– У меня возражений нет. Но давайте дадим мисс Форрестер несколько дней, пусть она освоится в классе, познакомится с вами. Есть еще вопросы?
Поднялось несколько рук.
– Элиза? – сказал Сэр.
– Где вы живете? – спросила Элиза Саммерс.
– В смысле, откуда я? Из Провинстауна, в Верхнем Кейпе.
– Почему вы не преподаете в Провинстауне, если вы оттуда?
– Нужно, чтобы кто-то из школьных учителей согласился стать наставником старшекурсника. Именно наставником, а не просто разрешил присутствовать на уроках. У всех учителей в Провинстауне, к которым я обращалась, очень плотный график.
Еще одна рука.
– Пожалуйста, Стив, – предложил Сэр.
– А зачем на учителя учиться? Ведь учителя ничего не делают.
– Приходится мириться с подобными невежественными заявлениями, – сказал Сэр, подавляя последовавший за этим взрыв смеха. – На самом деле, если кажется, что учитель ведет уроки безо всяких усилий, это ему только в плюс. Мартин?
– Вы замужем? – спросил тот.
Снова смех, хотя на этот раз не такой громкий и слегка неловкий. Спросить такую красотку, как мисс Форрестер, замужем она или нет, равносильно признанию, что ты сам хочешь на ней жениться. Можно не сомневаться: половина мальчишек в классе, включая меня, хотела именно этого.
– Она мисс, а не миссис, – громко заявила Элиза. – Вот тебе и ответ!
– На этом мы и закончим. – Сэр поднялся. – Открыли учебники истории на второй главе. Работаем, работаем, работаем!
Глава 3. Записка
Хомяк бросил мне записку, свернутую в шарик размером с камешек. Он плохо прицелился, и записка упала на пол в паре футов от моего стола. Сэр что-то писал на доске, повернувшись к нам спиной. Я взглянул на мисс Форрестер. Она перебирала свои бумаги.
Я столкнул ручку со своего стола и нагнулся, чтобы подобрать ее вместе с запиской. Развернул бумажный шарик у себя на груди, чтобы мисс Форрестер ничего не заметила – вот головная боль, когда учителя и спереди, и сзади!
Хомяк написал два слова:
Она крутть!
Интересно, он думает, что «круть» пишется с двумя «т», или он это специально, чтобы усилить впечатление? Хомяк, он такой.
Я пожал плечами в его сторону. Ему нужен письменный ответ? Ну да, круть. Я бросил записку на полку под партой, где с моими тетрадками и учебниками соседствовали еще с десяток выброшенных записок. И продолжил переписывать то, что Сэр писал на доске.
Прилетела еще одна записка, на этот раз прямо мне на колени. Поначалу я ее не тронул, но все-таки не выдержал:
И задница шикарная! Спорить готов, ты хочешь по ней шлепнуть!