– Отлично, – сказала она, кладя трубку, – все разъехались. Сначала Патрик, теперь вот Энди. Может, еще кто-нибудь хочет уехать? – И она посмотрела на своих животных, отчего Виски виновато опустил голову – видимо, на всякий случай.
– Ладно тебе, – успокоил ее мистер Кликвуд, – не расстраивайся. Может, он действительно взялся за ум…
И на этом все их беспокойство закончилось.
А мистер О’Брайен тем временем позвонил уже в школу и втирал лапшу уже там. Он предупредил, что Энди заболел и не появится в школе в ближайшие несколько дней, – от лица мистера Кликвуда, конечно. Но он-то знал, как работает вся эта система, и знал, что говорить, поэтому проблем с этим никаких не возникло. И на другом конце провода даже и не задумались о том, что это может быть не мистер Кликвуд.
– Ну вот и готово, – сказал мистер О’Брайен, отключив телефон. И Энди понял, что теперь пути назад уже нет.
– Ладно, не переживай, – сказал мистер О’Брайен, садясь с ним рядом и хлопая его по плечу. – Все образуется. Глазом не успеешь моргнуть, как ты окажешься дома и будешь уже встречать Рождество в семейном кругу… – И с этими словами мистер О’Брайен тоже вздохнул. Похоже, в этот момент тоска нашла и на него тоже. Но он все же собрался с духом и не стал поддаваться унынию.
– Ну что ж, – сказал он улыбнувшись, – думаю, что нам пора выдвигаться. Не стоит здесь задерживаться слишком надолго.
– И куда мы пойдем?.. – немного растеряно спросил Энди.
– Ну… по идее, нам нужно ехать в другой город. Но сначала мы заглянем на рынок. Мне нужно пополнить свои запасы зелий.
– О! – оживился вдруг Энди. – А я как раз взял у Патрика несколько!.. – Но потом он сразу же сник обратно: – Правда, они остались у меня дома…
– Жаль, сейчас бы они нам пригодились. Ну да ладно. Идем. Рынок все равно по пути, – сказал мистер О’Брайен, и они начали собираться в путь.
Глава 8. Ковент-Гарден другими глазами
На улице уже стало холодать. А после помещения, пусть даже и не самого теплого, прохладный воздух стал казаться еще прохладнее, и Энди как можно сильнее укутался в шарф, готовясь к долгой прогулке по Лондону. Вокруг все было тихо и спокойно. Но вместо того, чтобы выйти на обычную людную улицу, мистер О’Брайен указал ему на какую-то дверь, ведущую в подвал дома.
– Пойдем здесь, – сказал он. – Так будет быстрее.
Энди, конечно, удивился такому неожиданному повороту событий, но спрашивать ничего не стал. И просто подумал, что историк, наверное, лучше знает дорогу и ходит здесь не в первый раз. И наверное, в этом вопросе на него можно полностью положиться.
Так и случилось. Они прошли по какому-то короткому подземному тоннелю и вышли совсем в другом месте, до которого пешком им было бы еще идти и идти.
– Вау, – сказал Энди. – Мы и вправду быстро прошли.
– Да, короткие дороги – это настоящая находка, – согласился с ним мистер О’Брайен. – Особенно для такого большого города, как Лондон. К тому же если мы будем продвигаться через дворы, то это запутает след и нас будет найти гораздо сложнее.
И в следующий час они так и петляли из стороны в сторону по всяким заковыристым местам, трущобам и подворотням, о которых Энди даже и не подозревал, что такие вообще существуют: то в стене какая-нибудь лазейка, то узкая щель между домами, в которую с трудом можно было протиснуться, то маленькая арка, спрятанная где-нибудь за мусорными баками. И складывалось такое впечатление, что мистер О’Брайен специально отыскивал такие места, чтобы пробираться через них враскорячку. Хотя, наверное, если бы он был своего обычного «гномьего» размера, то проходил бы здесь без особых проблем.