Сама по себе «радость» – это довольно яркое и сильное чувство. Она захватывает нас целиком, и порой мы не можем сдержать улыбку. Когда дети радуются, они прыгают, скачут, машут руками, даже могут громко кричать, открыто демонстрируя то, что чувствуют. Взрослым редко хочется делать что-то подобное, и они искренне не понимают бурную реакцию детей, считая это обычным баловством.


Дети могут легко присоединиться к чужой радости и настолько разыграться, что не заметят, как ненароком задели другого радостного ребёнка. И тогда радость закончится, сменившись на отрицательную эмоцию. В таких случаях детям стоит объяснить, что радоваться стоит так, чтобы не навредить или не напугать других, ведь главным для ребёнка бывает поделиться радостью с другим.


Также ребёнок должен знать о том, что не всегда и не все хотят «заражаться» его или чужой радостью, люди могут быть заняты или иметь другие чувства. Они не против его радости, но сейчас не готовы присоединиться к нему.


А вы знали, что радость бывает громкой и тихой? Люди могут кричать от счастья, радоваться победе, активно жестикулируя руками и что-то громко говоря. Бывает и тихая радость – её иногда называют «умилением». Люди не демонстрируют умиление открыто, им просто хорошо и тепло внутри. Их мир наполнен любовью, и они чувствуют себя счастливыми.


Рубрика: «Говорят взрослые и дети»


Дети говорят:

Радость – это…

«…веселье, смех», «…когда тебе весело, когда произошло что-то хорошее», «…та эмоция, которую хотят испытывать большинство людей, чувствовать себя чудесно»


Горе (страдание) – это…

«…скука, грусть, тоска-печаль (смеется)», «…когда произошло что-то плохое, когда тебя кто-то обидел или ударил»


Взрослыеговорят:

Радость – это…

«…когда человек чувствует, что у него все хорошо. Или, когда случилось какое-то долгожданное приятное событие», «…эмоция, привносящая позитив в жизненную ситуацию, дающая ощущение собственной правоты», «…получение удовлетворенности от завершения некоторого события, которое влечет за собой получение тех или иных абстрактных или физических ресурсов. Цепочка может быть длиннее (событие, которое с большой вероятностью вызовет свершение другого события, которое вызове получение ресурсов)», «…положительная эмоция, которую мы испытываем вследствие какого-либо хорошего события, исполнения желаний»


Горе (страдание) – это…

«…чувство потери, нехватки чего-нибудь или сильной обиды», «…слёзы, уголки губ очень опущены, глаза опустошены», «…эмоция, несущая негатив и угнетающее состояние души», «…горе испытывается человеком вследствие утраты. Например, потеря близкого, расставание с другом и прочие сложные жизненные обстоятельства. Характеризуется угнетенным состоянием, плаксивостью»


В своё время меня заинтересовал следующий вопрос: «Все ли дети понимают и умеют выражать свои эмоции?». Как оказалось позже – не все и не всегда. Хотя в случае с «радостью», можно сказать, что большая часть детей знакома с этой эмоцией, но чаще всего её называют иначе, например, «счастье» или «смех». Но это больше свойственно детям старшего дошкольного или младшего школьного возраста.


А вот эмоцию «горе-страдание» мало кто знает или называет среди детей. Им больше знакома эмоция «печаль» или «грусть». И немудрено, в детском возрасте мы редко сталкиваемся с событиями, которые вызывают у нас столь яркую эмоцию. Если сравнивать эмоции с красками, то «горе» – это тёмно-синий цвет, а «печаль» (грусть) – это синий или даже голубой.


Вы наверняка знаете шутку о том, что хомяки нужны для того, чтобы показать детям смерть. Так вот, благодаря этому животному, дети и правда испытывают то самое горе от утраты любимца, но они обычно путают его с грустью. Рассматривая пиктограммы, и видя два смайлика, дети часто не замечают разницу между ними. Для них это одна эмоция – «печаль», причём в обоих случаях. А вот школьникам уже можно объяснить различия, привести в пример конкретных ситуаций, связанные с этими эмоциями, и тогда они вас поймут и научатся различать их.