Два фактора, помимо родителей и бабушки, которые существенно повлияли на формирование ее характера и образа, – это то, что закладка фундамента социальной личности происходило в стенах всемирно известного университета, и тот факт, что она жила в древней столице Японии, пропитанной сложной историей и высокой культурой. Именно это позволяло каждому жителю, как впрочем и Эмири, ставить перед собой высокие социальные стандарты и предъявлять высокие моральные требования к себе и к окружающим. Сам город Киото, конечно, потерял столичный лоск, блеск и широта возможностей, свойственные столицам государств, уходят вместе с центром сосредоточения власти, финансовых и технологических ресурсов, но вместе с этим ему удалось сохранить высокие требования к личности: самопожертвование, дисциплина, ответственность. К тому же Киото остался центром духовной культуры с его многотысячными храмами и широкими возможностями познания замысла творца.
Но эти черты характера сыграют свою роль в дальнейшем, пока же она была беззаботной, живя в ареале своих родителей, иногда выезжая к своей бабушке в Кобе. Вот так и сегодня, весело запрыгивая на одной ноге в комнату бабушки с известным вопросом.
– Дорогая моя, я бы хотела предложить тебе, пока ты гостишь у меня, выделять каждый вечер время для возможности общения по всем вопросам, которые волнуют тебя. И сегодня я хотела бы предложить тебе попробовать поразмышлять относительно легенды, связанной с вызвавшей у тебя интерес картины с женщиной-самураем. Давай назовём это занятие «чаепитие у картины». И ты всегда, если у тебя возникнут какие-то вопросы, можешь мне позвонить и предложить провести чаепитие у картины, и мы все вопросы разрешим.
– Да, и сегодня я попробую представить своё видение значения твоего имени! Как интересен тебе такой вариант?
– Очень, дорогая бабушка! Я буду ждать этого момента весь день! – ответила Эмири!
– Ну а пока, давай я займусь своим деревом-надеждой, а ты посмотри, что ты ещё не сделала из обещанного по школьному курсу, – завершила бабушка.
Повелительница
Эдомото Фудзико – бабушка Эмири, самая старшая представительница рода Эдомото из Кобе. Этот старейший род жил на территории нынешнего Кобе много столетий. Вся их жизнь была привязана к морю – в большой семье были и рыбаки, и моряки, и судовладельцы, ведь Кобе, когда-то Хёге, на протяжении всей тысячелетней истории был портовым городом.
Их семья одна из первых стала налаживать связи с иностранными подрядчиками, помогая им развивать торговлю со всей Японией. Один из предков большой семьи был даже известным адмиралом, некогда представлявшим интересы Японии в России. Семья пережила много событий: и большую бомбардировку американцами Кобе, где погиб работавший в порту дядя Фудзико, и землетрясение 1995 года, с погибшим двоюродным братом бабушки, ехавшим рано в порт. Да, много перипетий и событий было в семье, но всех их объединил свободный ветер моря, часто опасный и свирепый. В бухте Кобе, глубокой, где часто бывали тайфуны, было не просто организовать сначала добычу рыбы, а потом развивать порт.
Только строительство двух больших насыпных островов и взлетно-посадочной полосы дали возможность стать одним из крупнейших портов мира и третьим в стране. Но сейчас, стоя в комнате перед картиной женщины-самурая, Фудзико вспомнила, какое значение имеет именно эта картина для семьи, как она долгие годы передавалась потомкам из рук в руки, береглась как зеница ока. Это единственная сохранившаяся память более чем семи поколений семьи. Именно ее и отец, и дед Фудзико хранили и спасали в трудные моменты истории города, предполагая, что она была написана в честь одной из женщин семьи. Эмири ещё предстоит услышать этот рассказ, передающийся из поколения в поколение, о подвигах ее предков и значении имени, которое ей дали в честь героини картины.