Эмири часто представляла, как эта женщина повелевает целыми деревнями, а может быть и целой армией, направляя ее на битву с врагом. Показывая своей мудростью и отвагой, как должна править вместе со своим сюзереном настоящая женщина самурай. Иногда она даже представляла себе, что на этой картине изображена ее бабушка в самом расцвете сил, и у неё неоднократно возникало желание спросить об этом, но что-то останавливало ее. Наверное, нежелание поставить бабушку в неловкое положение этим сравнением. Неловкость, по ее мнению, заключалась в том, что бабушка может обидеться на неё за то, что она как бы возвышает написанную женщину-самурая и принижает ее – реального человека, сравнивая с мифическим героем.
Вот и сейчас, радостно запрыгнув в комнату, но, мимолетно бросив взгляд на картину, она вспомнила все волнующие ее переживания относительно величия картины и сравнение с мыслями относительно значения собственного имени, которое она узнала на одном из сайтов. Поэтому, прежде чем выпалить бабушке все свои новые открытия, она невольно решила, сначала выслушать ответ бабушки, а только потом поделиться своими знаниями.
Эмири застала свою бабушку за любимым ею занятием. Она много лет создавала свою любимую миниатюру бонсай. У бабушки был свой небольшой сад во дворе дома, в который она вложила много души, но все же в последние годы она много времени и сил отдавала совершенствованию своих миниатюр, где самой важной для неё была миниатюра, посвящённая символу возрождения, – миниатюрная сакура, посаженная сразу после большой трагедии, – крупнейшего землетрясения в Кобе 1995 года, которое унесло много жизней и принесло страх и страдания в сердца людей на много дней, переживаний и волнений на многие годы по восстановлению города.
Именно в момент этой трагедии бабушка решила посадить свою сакуру – она верила в то, что важнейший символ возрождения, который многие столетия даёт каждому японцу новые надежды, новые мечты, и в то же время всегда напоминает о скоротечности мгновений человеческой жизни на примере опадающих листьев сакуры, даст ей силы пережить это ужасное состояние беспомощности и бессилия человека перед стихией. Каждый день бабушка отводила время для своего дерева – ведь любая мечта и надежда требует особого внимания и сосредоточения.
Так и сегодня она, утоляя жажду своего дерева-символа, предалась размышлениям о человеческой способности возрождаться. Ее мысли были сосредоточены даже не столько на той боли утраты, которая принесла лично ей эта трагедия, унёсшая жизнь ее двоюродного брата, и не тому, как самоотверженно многие годы работали люди на восстановлении города. Она думала о том, как в человеке зарождается сила возрождения – что даёт основу для этого? Откуда появляется это жгучее стремление жить? Зачем это нужно человеку? Ведь поддаться воле рока намного проще, отдавшись стихии – сберечь силы, но тогда для чего эти силы сберегать, если ты не имеешь замысла жить? Эти мысли многие дни не давали ей покоя, и поэтому, увидев запрыгивающую в комнату Эмири, она мгновенно осознала, что в этой девочке и есть основной смысл всего.
Ведь главный смысл не столько в победах над стихией или даже не столько в победе над другими, сколько в способности победить себя и свой эгоизм и дать возможность достойно жить другим. Каждое следующее поколение как сакура, постоянно возрождаясь, по кругу ставит перед собой повторяющиеся вопросы – что такое добро? Справедливость? Как жить достойно? Как любить, но не через насилие, а через пожертвование? В чем радость жизни? Ее наполнение? Увидев Эмири, она поняла, что сейчас та достигла возраста, когда каждый день она будет задаваться новыми вопросами и каждый день искать ответы на них. И она была очень рада тому, что Эмири родилась и живет в Японии – стране, люди в которой не боятся этих вопросов, а поиск ответа на них обогащает жизнь человека. Она была рада, что ее родители, да и она сама приложат все усилия, чтобы разъяснить девочке важность вопросов, а не ответов на них.