– Как услышишь хлопок от выдвижной лестницы, то подожди буквально полторы минуты, а потом начинай прыгать, как можно сильнее, чтобы пол прям трещал. Сломаешь – замечательно, нам это и нужно. Объяснять, зачем эта бессмыслица, у меня нет времени, как доски провалятся – сам всё поймёшь. Только сам не провались, ради всего хорошего.

После Нино скрылся в темноте коридора, и послышался хлопок складной лестницы. Вопросов у Александра сейчас не возникало, зачем ему поручили это глупое занятие, он был сонный и его вообще сейчас ничего не интересовало, кроме сна. Он начал медленно считать, периодически вслушиваясь в голоса, раздающиеся на первом этаже. В этом доме была на редкость хорошая слышимость, словно стены и пол были картонные.

Младший Валенти вернулся на первый этаж с коробкой и застал такую картину: брат активно, на повышенных тонах, спорил с инспектором, пока констебль отмалчивался, стоя рядом с невзрачным мужчиной.

– Господин Ульбрихт, я не обязан предоставлять вам финансовый отсчёт за квартал, это уже не входит в ваши должностные обязанности, да и квартал ещё не прошёл, август на дворе! – Всплеснул руками Вито.

– Молодой человек, вы обязаны предоставить мне этот отсчёт, если уж не за квартал, то за прошедшее полугодье.

Мужчина держался на удивление спокойно и практически не реагировал на слишком активную речь торговца, он лишь мысленно подмечал, что всех лавочников и владельцев магазинов он терпеть не может, не в зависимости от их происхождения и благосостояния.

– Но господин инспектор, господин Валенти прав, у нас принято подавать финансовый отсчёт только за кварталы, а не за полугодья. И отчёт подаётся к нам в отдел, а не запрашивается подобным образом.

Вито победно улыбнулся и быстро кивнул констеблю в знак благодарности. Полноватый рыжий мужчина получил очередной прожигающий взгляд от инспектора. Он не мог не прерывать Ульбрихта или не поправлять его на ошибках, дурная привычка пока не принесла, конечно, ему ничего плохого, но стоило наконец умолкнуть. Констебль решил после очередного косого взгляда более не говорить то, что идёт вразрез с мнением Ульбрихта, поддакивать было безопаснее.

Нино поставил коробку на стол.

– Ну что же, господин инспектор, что именно вас интересует? – поинтересовался младший Валенти, вытаскивая кипу бумаг.

– Разрешение на торговлю самодельными порошковыми снадобьями, разрешение на торговлю в Вальпургиеву ночь и… – Невзрачный мужчина придирчивым взглядом окинул стопку бумаг. – Хотя, лучше показывайте все документы, всё равно потеряю времени не меньше, если вы будете копаться в этой макулатуре. Что там за первая бумага?

Вито вытянул первый листок и окинул его беглым взглядом.

– Разрешение на торговлю огнеопасными порошковыми смесями магического характера, содержащие в своём составе менее трёх процентов пороха. Зачитывать дальше?

– Нет, отдайте мне на проверку подлинности.

Коротко пожав плечами, Вито протянул инспектору лист с заверительной печатью из Министерства Торговли. Как позже заметили Валенти, инспектор документы особо не рассматривал, лишь ненадолго останавливался на печатях и подписях, а после откидывал на стол, в другую сторону от непроверенных бумаг. И так лист за листом, разрешение за разрешением, пока инспектора не отвлёк громкий звук, представлявший собой смесь скрипа половых досок и глухих ударов об пол, будто бы на него каждый раз роняли что-то тяжёлое, ещё слышался тихий металлический лязг и звяканье.

– Это ещё что такое? – недовольно пробормотал инспектор, оглядываясь.

– Наверное, наш помощник решил устроить неожиданную перестановку мебели, – ответил Вито.