– Дорогой, как ты? – спросила мама.

Папа молча кивнул (мол «хорошо») и с потерянным лицом плюхнулся на лавочку. Элис подошла к краю платформы и увидела просторную круглую площадь, мощенную камнем, а вокруг красовались старинные здания окутанные мрачным туманом. Высокие чугунные фонари с тремя плафонами тускло освещая площадь по всему периметру, которая, в свою очередь, действительно напоминала форму пирога, но тот был кривым и давольно покатым. Элис усмехнулась, представив такой «Рождественский пирог». На этом фоне особенно выделялась высокая башня с огромными часами. Время: 07:45. От площади расходилось пять дорог разной ширины, но всё тонуло в настолько густом тумане,  что разглядеть хотя бы что-нибудь не представилось возможным.

– Это место похоже на старинный вокзал, – подумала Элис. – Мы что, попали в прошлый век? – прошептала она себе под нос. Никто её не услышал. Дети вокруг весело шумели и визжали в ожидании первого учебного дня. Папа никак не мог прийти в себя после увиденного, а мама сидела рядом с ним на лавочке. И вправду, складывалось впечатление, что они попали в прошлое: машин нет, нет асфальта и стеклянных высоких зданий. Атмосфера старины окутала всё вокруг, будучи изрядно пожившем. На противоположной стороне площади зеркально располагалась точно такая же большая платформа, но людей на ней не видно. Элис обратила внимание, что здесь больше нет ни единой души, кроме школьников и их сопровождающих, нет никого, лишь множество кошек всевозможных пород. Что-то мелькнуло в небе, но оно не имело ничего общего с маленьким почтальоном. Над головой Элис на бешеной скорости пронеслось большое тёмное пятно, которое нельзя разглядеть сквозь гущу тумана.

–Тр-Та-Тр-Та! – раздался приближающийся звук. По брусчатке загрохотала тележка, возникшая буквально из ни откуда. – Свежие сладости! Загагульные пышки с кримолой разных вкусов! Горячая лимонадная халва!… – кричала маленькая сутулая старушка в сиреневом пальто и косынке ему в тон, толкая тележку, забитую до верху чем-то необычным.

– Ой, дайте мне одну загагульную пышку с эээм… со вкусом Рождества и одну лимонадную халву! – Из-за спины Элис выбежала девочка с белыми кудряшками выше плеч и направилась к старушке сломя голову. Она отдала две серебряных монеты и взяла пончик, посыпанный сахарной пудрой, и маленькую бутылочную тыкву, из которой выплывал жёлтый, искрящийся пар.

Элис уловила вкусный аромат и очень захотела попробовать такую же пышку, как у той девочки, и такой же напиток. Она опустила руку в карман плаща и нащупала там мешочек с деньгами, тот самый, который подарила ей крёстная на день рождения. Мешочек не был пустым. – Видимо, мама положила его сюда с остатком денег, – подумала Элис и, не успев моргнуть, уже стояла у тележки со сладостями. – Можно мне тоже самое? – спросила она, протягивая две серебрянные монеты старушке. Получив заказ, Элис обернулась и увидела огромную очередь, столпившуюся за ней, к тележке со сладостями. Заказы были очень странными: птичье гнездо, огненный рык, жгучий какао, хрюкающие конфеты, свистящие трубочки, сырный крендель с плесенью, хрустящие стрекозы и даже, уже знакомые Элис, вспухнибулки…

– Привет! Меня зовут Мия Демидова. А тебя? – Кудрявая девочка, потягивающая странный напиток с жёлтым искрящимся паром, исходивший из тыквы, стояла у платформы, будто ожидая Элис.

– Привет! Меня зовут Элис… А они вкусные, эти загагултные пышки? – спросила она, опасаясь после случая с вспухнебулками. Элис постаралась избежать необходимости называть свою фамилию, которая почему-то последнее время всех изумляла.