- Сострадание, - забывшись на секунду, без коверканий, выдала я. Так же односложно, как и он.
Мужчина кивнул, о чём-то задумался, устремив взор на мои руки, через минуту выдал:
- Кристоф, назначь Мию помощницей в общий лекарский центр.
- Будет сделано, господин, - и ещё один низкий поклон.
- А вы можете идти, вас проводят, - лестер Холстен подтянул к себе какие-то бумаги и взял в руки пышное белоснежное перо.
- Спасибушки, господин градоправитель, - Гарра тяжело поднялась и глубоко поклонилась, я последовала её примеру, но так низко, как у неё, у меня не вышло.
Уже находясь у самых дверей, Джером меня окликнул:
- Мия, - я полуобернулась, чтобы встретиться с его насмешливым взором, - лицо только умойте, негоже в таком виде появляться в лечебнице. Боюсь, все больные разбегутся.
Ошеломлённая и растерянная, я не нашлась что ответить, просто кивнула и чуть ли не бегом вылетела из кабинета.
- Бумаги заберёте завтра утром, - выйдя на широкое крыльцо, на прощание сказал нам Кристоф, и, не оборачиваясь, двинулся назад в городскую управу.
- Ты многое мне должна объяснить, Гарра, - твёрдо заявила я, стоило нашей лошадке тронуться в обратный путь. Ночь мягко, но настойчиво вступала в свои права, и первые звёзды чужого неба уже вовсю перемигивались друг с другом и со мной. - Этот ваш лестер обо всём догадался. Наше маскарадное шоу его нисколько не обмануло!
- Знаю, - тяжело обронила Гарра, устало вздохнула и, посмотрев на меня, тихо добавила: - тайны в том нет, я была главной охранницей Её Светлости лессы Альмы. В тот день на нас напали, прямо в центре столицы. И вместо того, чтобы встать на защиту Её Светлости, я ринулась спасать мальчонку, племянника лестера Холстена, Зоуви немного чуть обогнал нас, и его бы непременно убили первым, а я не могла позволить погибнуть малышу. Мы отбились, но лесса Альма получила травмы, за что и наказала меня ссылкой. А лестер Джером с тех пор остаётся благодарным мне, но помочь иначе, например, вызволить из нижнего города и устроиться на работу получше не может, ведь Её Светлость тогда сильно разозлится... Но он всё же большой бабник! И мы правильно поступили, припылив тебя золой!
***
Интерлюдия
- Попроси Рета следить за Мией, - Джер внимательно посмотрел на личного слугу и секретаря в одном лице - Кристофа, как только тот вернулся в кабинет господина. - Я верю Гарре, но не доверяю девчонке. Кто она, откуда взялась в горах? Что за странный диван, на котором она буквально въехала на наши земли? У меня много вопросов, и мне нужны ответы!
11. Глава 11
До дома добрались уже в темноте. И если в верхнем, срединном и первой половине нижнего города специальные люди ходили и вручную зажигали лампадки под плохим, толстым стеклом, венчавшие деревянные столбы, то вот во второй части нижнего города не было видно ни зги - кромешная темень... В какой-то момент словила себя на мысли, что мне по-настоящему страшно. Давно такого не было. И я, как маленькая девочка, жалась к мощной Гарре, в поисках хоть какой-то защиты.
- Не боись, лесса, в обиду не дам, - всё верно поняв, погладила меня по голове женщина, - тем паче, скоро дома будем.
Как она ориентировалась в ночи? Ведь даже местной луны видно не было: небо заволокло плотным слоем чернильных туч, а ветер задувал хлопьями снега прямо в лицо и за шиворот моего тулупа.
- Лошадка завсегда, в любую непогоду путь домой сыщет, - проговорила женщина, и я с уважением покосилась на крутой таз коня с облезлым хвостом. - И пусть моя Ромашка ужо старая кляча, но преданная и умная.
Гарра оказалась права: через четверть часа мы таки дотелепались до края города и Ромашка свернула с дороги вправо, и остановилась перед наглухо запертыми воротами. Моя спасительница и покровительница в одном лице споро слезла с салазок и отправилась их отпирать.