– Ветры, – хмыкнула Хелли, с ностальгией вспоминая о теплом ветерке родной планеты. – В общем, эта луна – что-то вроде ледяной преисподней. Поэтому ее сплошь застроили тюрьмами?

– Поэтому, – процедил сквозь зубы Лестер, который на Бореаду смотрел как на старого заклятого врага. – Расчет был на то, что сам климат не слишком располагает к побегам. В результате сюда со всех концов Галактики свозят самых отъявленных мерзавцев, какие только есть. Милое местечко – уверен, некоторым из вас оно придется по душе.

Ассен молчал и задумчиво разглядывал оледеневшую поверхность луны. Лицо гуманоида было бесстрастным – намек комиссара он не воспринял. Или сделал вид, что не воспринял. Не то что Сенькофф – вор тут же подозрительно побледнел и торопливо отодвинулся от иллюминатора.

– Не торопись так, – ухмыльнулся на это Лестер. – Заключение на Бореаде еще заслужить надо.

Челнок снизился и понесся в десятке метров над поверхностью. Внизу замелькали заметенные снегом здания.

– Секции тюрьмы, – пояснил Найджел, коротко взглянув на Хелли.

Обилианка высоко приподняла брови.

– Я думала, что корпуса в основном расположены под землей.

– Это так, но вы видите их верхнюю часть. В основном это порты для швартовки.

Флипперз шумно вздохнул. Он явно был недоволен началом экспедиции.

– И где мы будем искать этого сбрендившего гения? – воинственно осведомился он. – В котором из тысячи двухсот девяти корпусов и тридцати четырех особых психиатрических лечебниц?

Все удивленно обернулись к гонщику – тот увлеченно листал на персональном компьютере какой-то рекламный проспект.

– Экскурсии на Бореаду, – продекламировал Флипперз, ухмыляясь. – Экстремально и поучительно – правда, по крайней мере, наполовину.

– Космотуристы, – скривившись, пробормотал Лестер. – Это бич Галактики похуже космической радиации… Поучительность и правда гарантируется.

– Экстрима пока не видно, – зевнул гонщик и закинул ногу за ногу. – Так где мы будем искать вашего Стила?

Лестер сдержанно побагровел. Сочетание «ваш Стил» не слишком радовало комиссара ОГаКоПа. Ответил Найджел, который, видно, прочно настроился на роль:

– Корпус номер тысяча двести девять. Швартовка прямо сейчас.

– Ну и ну, – выдохнула Хелли, обозревая огромнейший плоский купол размером никак не меньше стандартного купола грузового космодрома. – Какова же тогда подземная часть?!

– О, – отозвался Найджел, рассеянно глядя то на показания приборов, то на Флипперза, который умудрился невероятным образом пристроить ноги на кресло Лестера – прямо над головой у комиссара. – О, гораздо больше… в три раза, по крайней мере.

– И сколько же заключенных содержится в таком блоке?

Лестер развернулся в своем подвижном кресле, попутно сбросив с него ноги спейсмена, и криво ухмыльнулся в сторону девушки.

– В этом блоке, вы имели в виду? – переспросил он. – Всего один.

– Один заключенный?

– Учитывая четырнадцать предыдущих побегов Стила, для него решили сделать исключение.

Хелли с недоумением воззрилась на огроменный купол – впрочем, смотреть ей оставалось недолго, челнок уже неспешно вплывал в один из портов швартовки.

– И сколько же комнат в его камере?

Лестер тяжело вздохнул и закатил глаза.

– Одна, – сказал он, глядя на Хелли чуть ли не в упор. – Примерно пять метров на четыре. Все остальное – двенадцать уровней защиты и помещения для трехсот охранников и двух тысяч роботов – тоже из охраны. Говорю вам заранее, чтобы вы знали, с кем предстоит столкнуться.

Минуту в кабине челнока царила напряженная тишина.

– И этого человека Совет решил выпустить? – высказал общие мысли Сенькофф.