– Мы согласны! – опередил с ответом Винтиру Оркан.

– Тогда я распоряжусь, и вам выдадут оружие. Вы умеете пользоваться бластерами?

– Да! – в один голос ответили рептилоиды.


***


Целую неделю Винтира и Оркан тренировались с оружием по движущим мишеням в виде змей.

Первые два дня охотницы, к которым Киркуна определила Винтиру и Оркана, не признавали «мужчину», как равного себе. Они то и дело подначивали над Орканом, и словно невзначай, пытались сбить его с ног. Но рептилоид в несколько раз был сильней каждого из «Кенгуринов» и к концу недели они успокоились и приняли «мужчину», как равного.

Винтира быстро подружилась с «женщинами», ведь она тоже была охотницей, как и они.

За эту неделю, пока Винтира и Оркан тренировались, на деревню Кенгуринов никто не нападал, видно последняя неудавшаяся попытка Элифантов, немного остудила их пыл и они притихли.


Винтира и Оркан хотели поселиться в небольшом домике, но Киркуна настояла на своём, чтобы они жили в её доме.

«Дом большой, – говорила королева, – места всем хватит».

Рептилоиды понимали, что Киркуна хотела держать их под своим контролем, мало ли, что выкинут гости. Киркуна была хоть и ласкова с ними, но не во всём им доверяла, ведь рептилоиды отличались от их расы. Королева хоть и не подавала вида, но Винтира и Оркан часто ловили на себе её недоверчивые взгляды.


Как-то сидя вечером в своей комнате, Оркан тихим голосом заговорил с Винтирой, чтобы их не смогли подслушать:

– Что ты об этом думаешь?

– О чём? – взглянула на принца охотница.

– Мне кажется, нам что-то не договаривают. Я понимаю, что мы здесь чужие и нас не любят, но …

– Ты прав! – перебила Оркана Винтира. – Сегодня, когда мы работали с манекенами, я краем уха услышала, что королева ждёт каких-то гостей.

– Но Киркуна ведь говорила, что кроме этой деревни в пустыне больше нет никаких поселений.

– То-то и оно, а на самом деле получается, что эта деревня не единственная в пустыне.

– Что ты предлагаешь? – задал вопрос Винтире Оркан.

– Нам нужно отсюда уходить, – ответила охотница.

– Куда? – сделал удивлённое лицо принц. – Кругом пустыня и огромные змеи. Одним нам не выжить в песках.

– Я тут поговорила с Клириком, немного с ним пококетничав, – заговорила Винтира и бросила взгляд на дверь.

– О чём?

– Он мне рассказал, что дальше на север есть другие земли и не покрыты песком.

– Ты веришь ему?

– Не знаю. Клирик обещал мне, если мы возьмём его с собой, то он покажет нам путь! – произнесла Винтира, взглянув на Оркана. – Он сказал, что на севере есть другое королевство, где правит «мужчина», а «женщина» занимается домом и хозяйством. Но путь в те земли не близкий.

– Сколько? – задал вопрос Оркан.

– Точно Клирик не знает, ведь он никогда не покидал пустыню.

– Я не верю его словам, – поднялся из-за стола Оркан. – Это ловушка. Просто Киркуна решила проверить нас на вшивость, подослав к тебе своего слугу.

– Хорошо, тогда, что предлагаешь ты? – поднялась Винтира и встала рядом с Орканом.

– У меня нет ответа! – бросил принц и, повернув голову, взглянул в лицо охотницы.


В эту ночь Винтира и Оркан так и не сомкнули глаз.

Проворочавшись до утра, они поднялись и, приведя себя в порядок, отправились на полигон, где уже занимались охотницы.

Киркуны среди охотниц не было, хотя она никогда не пропускала утренних занятий.

Оркан хотел было поинтересоваться, почему отсутствует Киркуна, но Винтира одёрнула его:

– Лучше не спрашивай, а займись делом, охотницы всё равно тебе ничего не скажут, лишь насторожатся твоими расспросами.

Махнув в знак согласия головой, Оркан взял бластер и приступил к тренировке.