В саду он увидел старого Вента, королевского садовника. Приветствуя Андера, старик медленно выпрямился, потирая уставшую спину.
– Доброе утро, принц. Славный денек.
– Просто прекрасный, Вент. Что, опять спина?
– Так, иногда ломит. – Старик осторожно потер поясницу. – Я думаю – возраст. Но я еще буду посильнее тех ребятишек, которых мне дали в помощники.
Это было истинной правдой. Вент мог бы уже давно уйти на покой, но он упорно продолжал работать.
Стражники у главных ворот кивнули принцу, и он кивнул в ответ, обходясь без особых формальностей. Отношение к Ариону, наследному принцу, конечно же, было особым, но Андер попроще, да и его положение при дворе было несколько ниже.
Он шел к конюшням, как вдруг грохот копыт и громкий крик нарушили утреннюю тишину. Андер отпрянул в сторону, и серый конь Ариона, едва не задев его, остановился на дорожке. Конь еще не успокоился от бешеной скачки, а Арион уже спрыгнул на землю. Два брата стояли лицом к лицу: темноволосый, небольшого роста Андер и Арион, высокий блондин, поразительно похожий на отца. Он был гордостью и радостью Эвентина – великолепный атлет, в совершенстве владеющий любым эльфийским оружием, непревзойденный охотник и наездник. Плюс ко всему – неотразимое обаяние, недостаток которого Андер всегда ощущал в себе.
– Куда путь держишь, братец? – Как обычно, при разговоре с младшим братом в голосе Ариона звучали насмешка и легкое презрение. – На твоем месте я бы не стал беспокоить отца. Мы вчера допоздна засиделись за делами, и он еще спал, когда я заглянул к нему утром.
– Я иду на конюшню, – спокойно ответил Андер. – И не собираюсь никого беспокоить.
Арион усмехнулся, затем легко взлетел в седло и уже сверху сообщил:
– Ну ладно, мне нужно в Саранданон на несколько дней. Люди из дальних селений встревожены – ходят какие-то слухи о гибели, которая ожидает всех нас. Полный бред, конечно, но их надо успокоить. Только не обольщайся. Я успею вернуться до того, как отец отправится в Кершальт. – Он ухмыльнулся. – А пока, братишка, присмотри за делами.
Он дернул поводья и понесся к воротам. Андер выругался про себя и отвернулся. Желание покататься на лошади пропало.
Лучше бы ему поехать с отцом одному, без Ариона. Укрепление дружеских отношений между троллями Кершальта и эльфами было очень важным и деликатным делом. Вести переговоры надо осмотрительно и аккуратно. Арион был слишком нетерпелив и дерзок для этого; он ни во что не ставил чужое мнение и мог все испортить. Конечно, Андер был не столь умен и ловок, как брат, и ему недоставало стремления быть первым во всем, но он был благоразумен и терпелив и уже не раз успешно проводил дипломатические переговоры.
Андер пожал плечами. Какой смысл теперь думать об этом? Арион частенько ездил вместо него и раньше. Ведь когда-нибудь он станет королем, ему надо уже сейчас, пока жив Эвентин, учиться управлять государством. Что же, наверное, это правильно.
Когда-то они с Арионом были близки. Тогда еще был жив Айне – младший из сыновей Эвентина. Одиннадцать лет назад Айне погиб на охоте, и после этого отношения Андера и Ариона как-то сами собой ухудшились. Амбель, младшая дочь Айне, обратилась за поддержкой к Андеру, а не к Ариону, и ревность старшего брата нашла выход в плохо скрываемом презрении. Затем, когда Амбель отказалась от чести избранничества, Арион усмотрел в этом влияние Андера, и его плохо скрываемое презрение перешло в хорошо скрываемую враждебность. Андер подозревал, что и отца настраивают против него, но ничего не мог сделать.
В глубокой задумчивости он направился к своему дому, как вдруг негромкий оклик заставил его обернуться.