– А кольцо? – перебил Джек женщину.

– Не помню, – пожала плечами Дайана. – Моя младшая малышка приболела, и я всю последнюю неделю провела дома. Октавия держалась и не просила меня подменить её. А потом позвонили полицейские…

Глаза Дайаны заблестели от слёз. Джек не умел утешать, он взял бокал и сделал глоток,виски ослабило давление на разум.

– Я хочу, чтобы вы его нашли и убили, – со злостью проговорила Дайана. – Октавия не заслужила жестокой смерти! Она была доверчивой и немного наивной.

– Терзаетесь чувством вины? – Джек молниеносно попал в цель.

Дайана поднялась с постели и принялась одеваться, избегая прямого взгляда.

– Мне нужен список любовников с описанием того, как и где ты их обидела. Прости, точнее, кого обидела Октавия.

– Моё имя всплывёт при расследовании?

– Я постараюсь сделать всё аккуратно, – пообещал Джек. – Мне понравилась Октавия, которая пришла сегодня ко мне и скрасила мой одинокий вечер.

– Почему вы не женились? – полюбопытствовала Дайана. – Вы красивый, сильный и уверенный в себе мужчина. Думаю, у вас нет проблем с поклонницами.

– Моя работа отнимает всё время, – скривился Джек. – Кто захочет жить с человеком, который сутками пропадает в городе и ищет опасных убийц?

– Я верю, что вы обязательно встретите свою женщину, – улыбнулась Дайана, приблизилась к нему, склонилась и поцеловала в губы. – Вы потрясающий любовник!

Джек тяжко вздохнул, Дайана ушла, оставив его одного. Из приоткрытого окна сквозило сыростью, что-то злое роилось в воздухе, наполняя город тревожным ожиданием. Джек откинул голову на спинку кресла и устало закрыл глаза. Завтра он займётся Джейсоном Фрэнсисом, но сегодня надо привести мысли в порядок.

– Мэрри, – прошептал он.

Ночь ожила, послышались сирены полицейский автомобилей, а затем зазвонил телефон. Джек принял вызов и услышал взволнованный голос Гранта Кинга:

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу