– Октавия? – изумлённо прошептал он.
– Дайана Райт, – представилась женщина и хищно улыбнулась. – Я сестра Октавии и её дублёрша.
– Мне о вас никто не сказал, – Джек открыл дверь в свою квартиру и жестом предложил женщине зайти внутрь.
Дайана, покачивая бёдрами, приблизилась к нему, заглянула прямо в глаза, и её губы чуть задрожали. Джек выждал минуту, женщина переступила порог его квартиры и расстегнула плащ. Он скользнул к её роскошным ногам, тонкая ткань красного платья не могла скрыть красивую фигуру. Джек закрыл дверь, встал за спиной Дайаны и обнял её за талию, притянул к себе и жадно поцеловал в изгиб шеи. Она томно вздохнула, провела ладонями по его рукам и тихо промолвила:
– Я сегодня изголодалась по ласке.
Джек развернул женщину к себе лицом и впился в губы, проник в её рот, раздвигая языком влажные губы. Красная помада пахла клубникой, и этот запах неимоверно возбуждал. Джек толкнул Дайану к стене, задрал её правую ногу и проник пальцами под кружевное бельё. Женщина шумно выдохнула, её глаза затуманились от восторга. Джек приспустил свои брюки и вонзился в податливую плоть. Дайана вскрикнула, обвила руками его шею и подчинилась ритму. Дождь, барабанящий по стеклу, приглушил их стоны.
Глава 6
Дайана лежала на животе, поджав под себя подушку, её ноаза были закрыты. Тусклый свет фонаря, проникающий через окно, освещал её спину и бёдра. Джек сиде в кресле, пил виски и смотрел на красивую женщину. Что на самом деле её привело к нему? И хотела ли она справедливости?
– Сложно быть всегда второй? – спросил Джек, поставив почти пустой бокал на подлокотник кресла.
– Нет, – ответила Дайана и грациозно потянулась. – Мне нравилось притворяться сестрой и быть роскошной, немного развратной женщиной. У меня вполне обычная жизнь примерной домохозяйки, есть заботливый муж и две дочери.
– Он знает о вашей работе?
– Только о том, что я дублирую Октавию, когда та болеет, но не более этого.
– Громкие романы Октавии ваша заслуга?
– Да, – рассмеялась Дайана. – Моя сестра была скромницей, но она лучше меня умеет играть роль на экране. У нас разница в два года, но это почти незаметно. Октавии не везло с мужчинами, они всегда её обманывали и бросали. Вот тогда она и позволила мне появляться в её образе на публике.
– И Октавия превратилась в роковую красотку, – грустно усмехнулся Джек.
– Да, – Дайана задрала ножки и потёрла лодыжки друг о друга. – И это мой последний выход.
– Вы выбираете роль домохозяйки? – изумился Джек.
– Я люблю своего мужа и дочерей, а секс с другими мужчинами позволяет укрепить брак. Но после смерти сестры я больше не смогу притворяться Октавией. Наверное, это и к лучшему. Нельзя прожить две жизни сразу.
– У Октавии появился тайный ухажёр, – Джек пристально посмотрел на Дайану.
– Джейсон, – улыбнулась она. – Джейсон Фрэнсис, художник по костюмам. Он первый заметил разницу между двумя Октавиями. Знаете, а он мне отказал в близости. Сестра захотела его проверить и попросила меня прийти к Джейсону вместо неё. Мы ужинали в роскошном ресторане. Кто бы мог подумать, что художник по костюмам так много зарабатывает. Мы разговорились, оказывается у него своя дизайнерская студия. Даже у меня есть платья из его последней коллекции. Но когда я поцеловала его, он отстранился и помрачнел. Я удивилась, мужчинам всегда нравилось, когда в скромницу Октавия вселялся демон. Джейсон сказал, что он возможно ошибся.
Дайана запрокинула голову и звонко рассмеялась. «Может, мне уйти со службы? – подумал Джек. – Глупышка Мэрри всё у меня забрала».
– Джейсон сумел почувствовать между нами разницу, поэтому я больше не ходила с ним на свидания. Октавия извинилась, и вроде бы у них всё наладилось. Джейсон восхищался её красотой, дарил дорогие наряды.