– Я слушаю, – ответила Акира.

– Служба безопасности провела расследование инцидента в вашей лаборатории, – сказал Сато. – И они пришли к выводу, что это был несчастный случай.

Акира почувствовала, как ее сердце упало.

– Но я уверена, что это был саботаж, – сказала она.

– У нас нет никаких доказательств, – сказал Сато. – И мы не можем продолжать расследование без доказательств.

– Но я знаю, что кто-то хочет саботировать мой проект, – сказала Акира.

– Возможно, вы ошибаетесь, – сказал Сато. – Возможно, вы просто переутомлены и нервничаете.

– Я не ошибаюсь, – сказала Акира. – Я чувствую это.

– Я понимаю, что вы расстроены, – сказал Сато. – Но я не могу позволить вам продолжать это расследование. Это слишком опасно.

– Что вы хотите сказать? – спросила Акира.

– Я хочу сказать, что вы отстранены от руководства проектом “Икар”, – ответил Сато.

Акира почувствовала, как ее мир рушится.

– Что? – воскликнула она. – Но я…

– Я знаю, что вы много сделали для этого проекта, – сказал Сато. – Но сейчас нам нужен кто-то, кто сможет сохранить его в безопасности.

– Но я могу его сохранить, – сказала Акира.

– Я думаю, что вам нужно отдохнуть, – сказал Сато. – Вам нужно время, чтобы прийти в себя.

– Вы не можете этого сделать, – сказала Акира. – Этот проект – моя жизнь.

– Я сожалею, – сказал Сато. – Но мое решение окончательное.

Акира встала с кресла. Она чувствовала себя опустошенной и униженной.

– Я ухожу, – сказала она.

Она вышла из кабинета Сато и направилась к выходу из штаб-квартиры “Aerospace Dynamics”. Она не знала, что ей делать дальше. Она потеряла все, что для нее было важно.

На улице Акира достала свой телефон и позвонила Кенджи.

– Кенджи, – сказала она. – Мне нужна твоя помощь.

– Что случилось? – спросил Кенджи.

– Меня отстранили от руководства проектом “Икар”, – ответила Акира.

– Что? – воскликнул Кенджи. – Но это же несправедливо!

– Я знаю, – сказала Акира. – Но сейчас нам нужно думать о том, что делать дальше.

– И что ты предлагаешь? – спросил Кенджи.

– Я думаю, что мы должны продолжать расследование саботажа, – ответила Акира.

– Но как? – спросил Кенджи. – Мы больше не работаем в “Aerospace Dynamics”.

– Мы найдем способ, – сказала Акира. – Мы не можем позволить этому человеку саботировать наш проект.

– Я с тобой, – сказал Кенджи. – Что нам нужно делать?

– Нам нужно найти этого постороннего человека, – ответила Акира. – Он – наш единственный ключ к разгадке.

Акира и Кенджи начали свое собственное расследование. Они использовали свои связи и знания, чтобы найти информацию о постороннем человеке, замеченном в лаборатории.

Они узнали, что его зовут Рютаро Иноуэ. Он – бывший сотрудник “Aerospace Dynamics”. Он был уволен несколько лет назад за нарушение правил безопасности.

Акира и Кенджи нашли адрес Рютаро и отправились к нему домой. Они надеялись, что он сможет рассказать им что-нибудь о саботаже.

Когда они пришли к дому Рютаро, они увидели, что дверь открыта. Они вошли внутрь и обнаружили, что Рютаро лежит на полу без сознания.

Акира и Кенджи вызвали скорую помощь. Рютаро был доставлен в больницу.

В больнице Акира и Кенджи поговорили с врачом. Врач сказал им, что Рютаро был отравлен.

– Кто-то пытался его убить, – сказал врач.

Акира и Кенджи поняли, что они в опасности. Кто-то хочет их остановить. Кто-то не хочет, чтобы они узнали правду о саботаже.

– Мы должны быть осторожны, – сказала Акира.

– Я знаю, – ответил Кенджи. – Мы не можем доверять никому.

Акира и Кенджи продолжили свое расследование. Они знали, что им нужно действовать быстро. Они должны найти правду, прежде чем станет слишком поздно.