Фургон протрясло на целой череде выбоин. Крэнк, втянув голову в плечи, сама ответила на мой невысказанный вопрос:
– Новый-два для многих – дом родной.
Она без конца подпрыгивала на пружинном сиденье, так что даже щеки тряслись. Я перевела взгляд на ее ноги. Они покоились на деревянных брусках, привязанных к педалям, чтобы она могла до них достать.
– Некоторым просто некуда больше податься, а другие упрямы до чертиков и сами не хотят никуда уезжать.
– А ты сама из каких?
– Из тех и других, наверное, – смешливо фыркнула Крэнк. – Мой отец утонул во время наводнения. Когда подошли войска и стали прочесывать город, приказывая всем эвакуироваться, наш дядя спрятал маму и братишку. Тогда многие так поступали. А потом уже я родилась. Ты куда едешь?
Я крепче прижала к груди коробку.
– Хочу разузнать о своих родителях. Я родилась в Благотворительной больнице за несколько лет до урагана.
– Без балды? Серьезно?
Я насилу подавила смешок. Крэнк чем-то напоминала опытную женщину в теле девочки-подростка.
– Серьезно.
– Ну, тогда мой брат сможет тебе в этом помочь. Он настоящий спец во всяких поисках. Тебе есть где остановиться?
Ах да… Я вовсе не загадывала так далеко вперед, когда влезала в кабину попутного грузовика.
– Пока негде.
Мне всего-то и нужен один день на то, чтобы разыскать ту больницу и добиться разрешения на просмотр соответствующих записей. Не возвращаться же теперь назад!
– Ладно, можешь пожить у нас. В гостинице для туристов – там, во Французском квартале, – ты разоришься.
Такой щедрости от попутчицы я никак не ожидала. Правда, еще меньше я предполагала, что повезет меня в Новый-2 водитель двенадцати лет от роду.
– Ну, не знаю…
– Честно, комнат у нас завались. Сорок баксов за ночь – соглашайся! – Поскольку я молчала, Крэнк решила уточнить: – Подходит?
– Еще бы. Почему же нет? – вздохнув, ответила я и, убаюканная ездой, стала бездумно глядеть в ночной мрак.
Мимо нас промелькнули жалкие островки развалин, оставшихся от Мандевилла, и мы приблизились к месту, где когда-то стоял контрольный пост перед платным шоссе через озеро Понтчартрейн. В одной из будок теплился свет и смутно темнел силуэт охранника. Крэнк притормозила. Охранник – судя по очертаниям фигуры, это был мужчина, – взмахом руки пропустил нас.
Грузовик въехал на одну из линий двойной эстакады, и я покрепче стиснула чертову ручку. Другая сторона моста была непроезжей: толстые плиты перекрытий исчезли и из воды одиноко торчали мощные бетонные опоры. Большинство из них были увенчаны птичьими гнездами. Крэнк покосилась на меня с издевательской улыбочкой и добавила газу.
– Еще двадцать четыре мили, – промурлыкала она, по-моему, слишком откровенно любуясь моим беспокойством.
Затем девчонка наклонилась, нащупывая ручку радио и почти не глядя на приборную доску. Машина начала смещаться к ограждению, пока не оказалась в угрожающей близости от него. Одной рукой я изо всех сил вцепилась в ручку дверцы, а другой как можно теснее прижала к себе коробку.
– Эй, Крэнк!
Реанимированный приемник жизнерадостно взвыл, и моя спутница наконец выпрямилась, снова завладела рулем и вывернула на левую полосу, где ограждение и вовсе отсутствовало. Впрочем, она тут же исправилась, вошла в привычный водительский транс и постепенно выровняла маршрут по самой середине шоссе.