— Хорошо, но мои вещи? — не кстати, вспомнила о нагруженной повозке, которая преодолеть расстояние между Сантиором и Рейвераном за пару дней никак бы не могла.

— Дорогая Блейк, — и снова медом растекался Ролло, — наши фрейлины тебе все предоставят. К тому же я имел честь познакомиться с еще одной гостьей. Лусиэнь, кажется. Она будет жить по соседству и, полагаю, ждет не дождется твоего появления.

Слава богам, от буйства красок, новых лиц, услужливых фраз меня бросало то в холод, то в жар. Мне жизненно необходимо поболтать, посплетничать с кем-то родным.

Меня увели. Напоследок я обернулась, надеялась поймать взгляд Стоуна, но тот был занят разговором с Его Величеством. Осознав, что у дракона больше не будет столько времени, сколько он посвящал его мне в последние дни в Сантиоре, я чуточку расстроилась, но не могла ничего требовать. Он не гость в Рэйвенаре, не мой попутчик, даже не муж. Стоун — важный чиновник, а я и сама скоро займусь обучением и прочими делами.

Следуя за придворной дамой по коридорам королевского дворца, я моментально сбилась с пути и пришла к выводу, что перемещаться я буду исключительно в обществе Конора или какого-нибудь другого дракона. Не ровен час, я потеряюсь и обнаружу себя уже в сокровищнице, чужом кабинете или чьих-то личных покоях. Я ведь и дня не могу без приключений или скандалов. Но не могла не признать, убранство было великолепным и светлым. Всюду были выходы не террасы, везде распахнуты окна. Я-то ожидала чего-то грубого, брутального, сопоставимого с образом древних крылатых.

— Это личные этажи королевской четы, — улыбнулась мне женщина. — А меня зовут Корнелия Горн. Если вам что-то понадобится, сразу обращайтесь. Я буду жить от вас неподалеку.

— Спасибо, — скромно поблагодарила фрейлину, — я Блейк, но вам, наверное, это известно.

Она не стала отвечать, но кивнула, а после указала на одну из высоченных, белых дверей, отделанных лепниной.

— Сюда поселили вашу подругу, — мы прошли еще несколько десятков метров. — А здесь будете проживать вы.

Войдя в выделенную комнату, я невольно ахнула от восхищения. Мне выделили не комнату, не покои, а настоящие хоромы, несравнимые с моей спальней в Дуабридже. Куда там? Мы пересекли небольшой холл, который как раз и превосходил мою родную комнатку по размерам, зашли в гостиную, а от девичьей светлицы я пришла в неописуемый восторг. Вся отделка была белой, словно Боудике было известно, какого цвета Бриаллина. На кровати я могла разложиться в ипостаси драконицы, и еще место бы осталось, а с балкона открывался вид на побережье.

— Красиво, да? — уточнила Корнелия. — Королева хотела, чтобы вам было удобно. Вы располагайтесь, а я позову леди Эллион.

Она покинула меня. Сначала я намеревалась с разбега упасть на постель, но все-таки вспомнила о приличиях и манерах. Я взрослая, степенная и в меру любопытная, поэтому решилась исследовать другие неизведанные уголки. Зря я волновалась об одежде, о своих женских мелочах. Гардеробная была доверху забита всевозможными платьями. Правда, прощаться со старыми вещами я тоже не собиралась. Они были мне дороги, потому что покупал их для меня отец.

— Боги, Блейк, наконец-то, — я услышала голос Лусиэнь. Эльфийка забежала и смела меня в объятиях, будто мы вечность не виделись. — Я начинала волноваться. Только приехала, а меня разделили с Конором и велели ждать тебя.

— Я тоже рада тебя видеть, — не отпускала ее очень долго, пока мы обе не начали задыхаться. — Полагаю, они позаботились о том, чтобы мы не потерялись? — предположила я, раздумывая над неожиданным приказом.