– Мы не могли раньше вплетать для вас основу, – извинилась она, – Пока вы не стали полноправной королевой, это было запрещено. Потому приносим извинения.
– Хватит, – оборвала ее королева, – Главное теперь не забывайте.
Служанка заулыбалась. А Анна внутренне ликовала: то, что вплели ей в волосы стало некой подушкой, поддерживающей корону. От чего голове хоть и было по-прежнему тяжело, но теперь не было болезненного давления, и это повышало настроение. Тут в комнату вошел маг и выгнал всю прислугу.
– Парочка наставлений, – серьезно сказал Аврелий, пользуясь отсутствием лишних ушей, – Сейчас мы должны зайти в зал королей, где вы должны «увидеться» со своей копией.
– Я помню, – кивнула Анна.
– Никаких расшаркиваний, лишь легкий кивок головы, – продолжил маг, – Потом направляемся на бал, где вы…
– Я помню, – чуть резче, чем надо было сказала Анна, потом выдохнула и продолжила уже мягче, – Аврелий, я все понимаю и нервничаю никак не меньше вашего, но я все помню. Обещаю, я буду вести себя как королева.
– Я надеюсь, – Аврелий взъерошил волосы на голове, от чего женщина улыбнулась, – Знаете, когда я искал решения наших проблем, я так сильно не переживал. А вот сейчас очень не хочется расстаться с головой за вмешательство.
– Судя по вашим законам, мне будет не легче, – напомнила Анна, – Так что мы в одной лодке, и я постараюсь ее не раскачивать. А как служанка догадалась вплести мне в волосы основу под корону?
Маг тут же стал ей отвечать, и женщина с удовольствием отметила, как это успокаивающе подействовало на мужчину.
– Ваши служанки, да вообще все служанки проходят обучение в специальных школах, – начал Аврелий, – И поверьте, там разделяют будущих работодателей. Служанка королевы знает то, что не знакомо служанке какой-нибудь баронессы. Их обучают многому, хотя не все знания им пригодятся, но это лучше, чем та, что не знает, как облегчить жизнь королеве. Поверьте, существует реестр причесок для королевы обычной и царствующей, где все как раз указано и расписано, а также все возможные ритуалы, к которым надо готовить свою госпожу. На мужской половине замка к слову и обслуживающий персонал другой, так что они знают очень много полезного.
Время на подготовку вышло. Анна направилась следом за стражей, что сильно облегчало ей передвижение, она пока плохо изучила замок. Следом шел маг, проявленные тени, потом замыкающая пара охранников. По пути в зал королей к ним присоединялись советники, которых Анна уже знала, во всяком случае некоторых, и несколько вельмож. Женщина не стала уточнять сейчас у архимага интересующие ее вопросы, чтобы никого не подставлять. В результате к концу маршрута собралась небольшая толпа, но головной состав не изменился. У дверей уже дежурили два молодых человека в ливреях. При приближении процессии они важно открыли огромные двери, позволяя всем войти. Раньше их тут не было, но маг предупредил, что их поставили специально, все-таки это был важный момент.
Охрана расступилась, и Анна первая зашла в величественное помещение. Она уже знала, куда ей идти: короли располагались в порядке правления, у входа были самые первые, Анне же надо было идти по ковровой дорожке вперед. Ее двойник уже стоял на своем постаменте, в полном наряде и с табличкой, указывающей дату начала правления. Анна подошла к своей статуе, встала напротив и замерла. Внутренне она содрогнулась, показалось, что она смотрит в зеркало, снова одетая в орудие пыток, но это всего лишь было ее лицо в камне. Резчик был виртуоз, он сумел поддержать уровень мастерства, какой был у его предшественников, лицо выглядело идеально точным и максимально живым. Анна постояла немного, как ее учил маг, потом слегка склонила голову и выпрямилась. После чего вся процессия направилась в обратную сторону.