«Мило. То есть общество насквозь кастовое».
6. Глава 6
Самое смешное желание — это желание нравиться всем.
И. Гёте
Ирма:
Подруга уже два часа как исчезла из моего сознания, давным-давно вернувшись в свой мир к повседневным заботам и хлопотам, а я все сидела на постели и размышляла о сказанном ею.
Да, Ира права, целиком и полностью: для нас, антонийцев, действительно важней всего в этой жизни разум, закон, семья и дом. Чувства… Чувства у наших мужчин в любом случае на самом последнем месте. А раз так, то и женщин они с рождения приучают думать о разумности/неразумности своих поступков, не придавая значения душевным стремлениям. До последнего времени я считала, что такое положение дел вполне естественно для моего государства, что все мечты о любви, изредка забредавшие в мою голову, просто глупость, прихоть скучающей аристократки. Но потом я встретила Тошу. Нежный, ласковый, заботливый, с хорошим чувством юмора, он был полным антиподом моему властному, сильному и жестокому супругу, любившему пошлые шутки и черный юмор, и я, прекрасно осознавая, что нам не быть вместе, все же позволила себе пойти на поводу у чувств. Так что теперь я каждый раз с нетерпением ожидала возможности пусть на пару часов, но все же оказаться в теле подруги и пообщаться со ставшим уже родным мне человеком. Открывшись ему и услышав в ответ, что он поверил моим словам, что ему нужна я, а не Ира, я испытала чувство облегчения и необычайный эмоциональный подъем. Мне впервые в жизни захотелось летать.
- Ирма! – Дверь распахнулась, и в комнату быстро и решительно вошел мой муж. – Посмотри сейчас на эти отпечатки и скажи, видела ли ты когда-нибудь изображенных на них людей.
Отпечатки, или, как официально именовали их в отделе магического и немагического сыска, магические слепки внешности и ауры любого живого существа, появились у нас в государстве совсем недавно, лишь пару десятков лет назад, но уже значительно облегчили работу отдела, с которым плотно сотрудничал мой муж. По этим самым слепкам можно было теперь не только увидеть изображение человека, но и понять и запомнить особенности его ауры. Маги уверяют, что ауру подделать нельзя, а значит, любой, кто засветится на отпечатках, навсегда попадет в картотеку отдела, как потенциальный преступник. Я не вмешивалась в дела мужа, но краем уха как-то слышала, что он в свое время был причастен к изобретению данных слепков.
Передо мной на кровать легли изображения двух мужчин, внешне чрезвычайно похожих на бандитов, и одной девушки, довольно миленькой, с открытым честным взглядом.
- Я знаю только ее, - я взяла в руки отпечаток с девушкой. – Она помогала мне одеваться тогда, при похищении.
- Ну хоть что-то. – Супруг был явно недоволен, словно ожидал большего. – Меня не жди, ужинай сама. – Он забрал слепки и, резко развернувшись, вихрем вылетел из комнаты.
Заставив себя сделать несколько физических упражнений, показанных Ирой, я взяла оставленный на столике роман. «Роковая страсть». Пошлое, избитое название. И сюжет такой же: юная красавица королевской крови, с рождения безвылазно проживающая в Рамии и не знающая жизни, приехала в составе официальной делегации в Антонию, полюбила местного графа, задиру и гуляку, но не смогла жить по нашим жестким правилам и вернулась к себе. Он отправился за ней, нарушил их законы и был за это казнен. Она узнала и, не выдержав душевной боли, немедленно вскрыла себе вены. В конце предполагались ручьи слез от чувствительных матрон и наивных молоденьких дурочек. Каюсь, до встречи с Ирой я, может быть, тоже проплакала бы несколько часов над судьбами этих двоих, но, видно, действие на меня иронично-циничного характера подруги уже начинало сказываться, и я, фыркнув от раздражения, отложила книгу с неправдоподобным сюжетом куда подальше.