– А с лебёдкой справишься? – хитро прищурил глаза капитан.
– Обижаете!
– Эх, взял бы я тебя в старшие матросы! – расплылся в улыбке Дэвид. – Но, видишь ли, у меня на судне всего один рулевой. Весь рейс к вашим островам Стефан трудился за двоих. Второй рулевой перед самым отходом из Англии попал в больницу. Предлагаю тебе помогать Стефану и время от времени его подменять. Будешь моим учеником и членом моей команды. А заодно проверишь себя, поймёшь, на что способен!
Капитан не стал говорить Джеку, что, прежде чем Стефан встал за руль, он год ходил в море юнгой и ещё полтора – матросом, а в свободное время между рейсами занимался теорией на специальных курсах. Всё это в порядке вещей! Но интуиция подсказывала Корту, что для Джека можно сделать исключение. Во всяком случае, почему бы и не поэкспериментировать!
– Вы доверите мне управление большим судном?
– Под моим руководством, разумеется. Я давно наблюдаю за тобой. Ты и сам ещё не представляешь, на что способен!
– Господин капитан, мне, конечно, очень хотелось бы попробовать и поучиться. Не знаю, как вас благодарить, но…
– Что такое?!
– Мои родители, вероятно, не согласятся. Для поездки в Лондон нужны средства. А лишних денег у нас сейчас нет.
– О чём ты? – не понял Корт. – Тебе не нужно покупать билет. Речь идёт не об экскурсии в столицу Соединённого Королевства, а о довольно трудной работе. Да и вообще, – замялся капитан, – забудь о деньгах!
Когда собеседники вернулись в гостиную, Том взглянул на брата и сразу понял, что с ним вот-вот произойдёт что-то необычное. Джек выглядел повзрослевшим и, как показалось Айрин, был похож на молодого человека, только что вернувшегося с первого свидания. Дэвид Корт, не спеша, обстоятельно объяснил хозяевам дома суть своего предложения. Лица родителей стали серьёзными.
– Справишься? – строго спросил Джека отец, втайне надеясь услышать слово нет.
Однако сын согласно кивнул. Трэвис постарался скрыть свои сомнения, Айрин не знала, что и сказать.
– «Уэльс» уходит послезавтра, – напомнил гость родителям Джека на прощание. – Так что у вас на раздумье ночь и целый день. – Не беспокойтесь о сыне, друзья! Я всегда буду рядом с ним. По поводу денег тоже не стоит волноваться!
– А я всё-таки волнуюсь, – призналась мужу Айрин, когда Корт ушёл. – И не только из-за денег.
– Утро вечера мудренее, – подвёл черту под прожитым днём Трэвис. – Давайте спать! Братья ушли к себе и быстро улеглись, но им как-то не засыпалось. «Почти месяц до Лондона, три недели в Лондоне и ещё почти месяц до дома», – думал Джек. – Долго же меня здесь не будет!»
– Какая она? – услышал он голос брата.
– Кто?
– Англия.
– Не знаю, Том. А ты хотел бы побывать там?
– Когда-нибудь побываю, – почти безразлично ответил тот и, отвернувшись к стене, зевнул.
За завтраком состоялся семейный совет, после которого Джек получил благословение родителей на осуществление плана Дэвида Корта. Взвесив все за и против, они решили отпустить сына в далёкий путь. Почти никто из его одноклассников не бывал в Англии. Для большинства из них такое путешествие казалось несбыточной мечтой. Сборы не заняли много времени. Трэвис дал сыну немного денег. «К сожалению, больше не могу. Ты же знаешь, впереди сезон штормов», – как бы извиняясь, сказал он. Джек кивнул. В принципе его отец прилично зарабатывал. Но так уж получилось, что за последний месяц Трэвис лишь несколько раз выходил в море. А доходы лоцмана зависят от того, сколько судов он проведёт к причалу. Кстати, за работу в трудных погодных условиях ему платили вдвойне.
Весь день Джек находился в возбуждённом состоянии, как солдат-новобранец перед первым боем. Он заранее перенёс свои вещи на судно. Капитан отвёл ему маленькую, но уютную каюту. Часы шли медленно. Мама Джека готовила прощальный ужин, который получился ещё шикарней, чем накануне. А отца снова терзали сомнения. «Конечно, хорошо, что сын будет занят делом и многому научится», – рассуждал Трэвис. – И всё-таки Джек ещё не дорос до такого морского путешествия и такой работы». Лоцман вспомнил, что именно в неполные пятнадцать лет он отправился в свой первый рейс. Но это был всего лишь трёхдневный переход из Марселя в Брест. Его мальчику предстояло плавание длиною почти в месяц. А потом и обратно. Представляя, сколько трудностей ждёт сына, Трэвис уже хотел сказать Корту, что передумал отпускать Джека в Лондон. К счастью, испуг бывалого лоцмана длился лишь несколько минут, после чего он осознал, что отступать поздно, не по-мужски это. Кроме того, отцовская привязанность могла затруднить сыну вступление во взрослую жизнь. В итоге лоцман взял слово с капитана, что тот присмотрит за Джеком, хотя Дэвид Корт и без того всё понимал.