«Намерение первично…» – подумал про себя Кирилл, оценивая ситуацию.

«Они, конечно, быдло, – думала Белова, – и ведут себя совсем как ублюдки, но сочувствие во мне сейчас перевешивает неприязнь… – пыталась разобраться она в своих ощущениях. – В любом случае, когда-то они были детьми, крохотными, возможно, забавными и ласковыми… Не может быть, чтобы человек никогда не был по-настоящему добр или, как здесь буддисты чаще говорят, сострадателен. И кто-то носил их на руках и качал, когда они капризничали. Ведь кто-то наверняка их качал на руках, чтобы успокоить? И лечил их, если они болели. А теперь… теперь мы все в одной лодке, – рассуждала Белова, – и нам помогают ламы…»

– Бурятия не может не повлиять… на наше мировосприятие, – загадочно заговорил Пыжов, заметив задумчивость Кирилла и Ирины.

– Вы оба выглядите, как буддисты, – улыбнулся он.

– А что, буддисты выглядят как-то по-особенному? – переспросил Лео.

– Да нет, вообще-то, – посмотрел на него Пыжов.

Лама-лекарь и лама-тантрист вышли от Бармалея.

– А я все-таки думаю, что на все есть такса, – вернулся Лео к разговору о деньгах. – Просто в случае, когда ее нет, говорят: не меньше такой-то суммы… Я слышал это много раз, профессор!

– Если ты можешь помочь другим – очень хорошо, но если не можешь, то хотя бы не причиняй вреда, – проговорил профессор.

На этих словах к ним подошли лама-лекарь и лама-тантрист.

– Не нужна ему больница. Будет лучше, если он останется здесь, – заключили они.

ГЛАВА 19

Следующим вечером в кафе рядом с дацаном встречали иностранную делегацию высокопоставленных лиц. Были организованы прием и угощение. Хамнай пригласил и востоковедов. Лео, который чувствовал себя лучше своих товарищей, увязался за ними.

Вскоре он уже стоял с рюмкой водки в руке: «За любовь!» – произнес он тост.

Присутствующие выпили, затем еще и еще. Потом начались танцы, и Лео с Беловой исполнили твист.

– Какое у тебя было самое яркое впечатление за время нашей разлуки? – спросил он ее после танца.

– Я лишилась девственности, – засмеялась Белова. – Шучу, конечно. Прости, пожалуйста. Да все как обычно: интервью, сказки, ламы. А! Скоро должен прийти один монах, которому, наверное, уже лет сто. Я слышала о нем историю от Хамная. Так он такого понарассказывал! Про всякие там тайны, сокровища, легенды буддийские, о чудесах всяких. Пыжов говорил, что он тут самый главный по этой специализации. Пойдем, выпьем?

– Конечно! – согласился Лео. – А вы все интервью записываете?

– А как же. Все пленки у Пыжова.

– Кстати, а чем занимаются твои родители?

– Мама погибла во время теракта в США. У меня до сих пор это в голове не укладывается. Она вообще из дома редко выходила, люди приходили к ней сами. И вот поехала в сентябре проведать сестру. Ночью вечеринка в самом высоком здании города, утром отличный вид на весь Нью-Йорк. И – бах! Тыдыщ! Башенки рухнули, и двумя русскими сестренками стало меньше. Кстати, мама и тетя были близнецами, и по гороскопу родились под знаком близнецов… А папа у меня зануда, слишком любит деньги. Как он может заниматься тем, чем он занимается?! Банки, биржи, акции, торги, котировки! Куча людей в подчинении, все в костюмах, в цифрах, серьезные такие… Ура! Нам несут еду! – закричала Белова, увидев монахов, которые несли огромный поднос с едой, украшенный свечами и цветами.

– Ну что, профессор, дадите послушать ваши сказочки? – обратился Лео к Пыжову.

– А вам это интересно? Честно говоря, я в этом не уверен.

– Я буду их слушать с удовольствием. Ира меня так заинтриговала, а все записи у вас.

Пыжов достал из кармана диктофон включил его и сказал: