В этот момент Курт, только что вошедший в дверь, увидел эту сцену, бросился туда и попытался разнять разъяренного Кастильо с сыном.

«Сэр, вы его убьете! Пожалуйста, отпустите его!» Курт попытался потянуть Кастильо за руку, но тот был в трансе и словно не замечал ничего вокруг, сосредоточившись только на своей жертве.

Когда Курт увидел, что Бразио без сознания, ему ничего не оставалось, как самому лечь на пол и прикрыть его. Следующий удар пришелся прямо под ухо Курта. В этот момент Кастильо словно вынырнул из своего транса и, задыхаясь, сел на пол. Пот струился по его лбу, застилая глаза.

Курт посмотрел на Бразио, потряс его и окликнул: «Эй, Бразио!», но тот был без сознания.

Кастильо шмыгнул носом и сказал: «Скажи им, чтобы убрали его с глаз долой!», встал и налил себе виски. Курт подчинился приказу.

Пока двое охранников несли Бразио в его комнату держа за ноги и плечи, Курт подошел к Кастильо и сказал: «Сэр, Ривера будет здесь через час. Просто чтобы вы знали».

Кастильо подошел к Курту и сказал: «Спасибо, что оторвал его от моих рук, парень. Он так меня разозлил, что я чуть не стал убийцей своего сына».

Курт лишь почтительно поклонился.

«Что скажешь? Как думаешь, какой бизнес предложит Ривера? Стать партнером в подводном бизнесе?»

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу