«Неважно. Итак, я отдал дротики в лабораторию. Посмотрим, каковы будут результаты», – сказал Бенколин, поглаживая бороду.
«Стрелы для дартса?» – удивился Гермес.
«Да! Я уже рассказал тебе. Тот, кто преследовал нас в лесу, стрелял в нас дротиками. Мне удалось прихватить одну из стрел, чтобы отправить ее на анализ. Я отдал его в лабораторию».
«Нет, Бенколин! Очевидно, ты пропустил часть о брошенной в вас стреле. Иначе вам не пришлось бы ждать ответа на анализ, потому что я сказал бы вам ответ. В этом городе есть только один человек, мастерски владеющий ядовитым дротиком, и это наемный убийца Риверы, Тристан Остин».
В животе Ирен образовался узел, и с каждой секундой он затягивался все туже и туже.
«Гарсия, зачем наемному убийце Риверы гнаться за нами по лесу? Какое отношение это имеет к Фантомному Палачу?»
«Я не знаю. Я тоже был удивлен, но этому должно быть логическое объяснение. Тогда человек, который вломился в дом Майерс, скорее всего, Тристан», – сказал он, достал телефон, нашел фотографию Тристана, показал ее Гвендолин и спросил: «Это тот человек?»
Гвендолин внимательно посмотрела на него и сказала: «Я не уверена. Фотография была не очень четкой, но да, похоже на то, – нервно сказала она, поднимая глаза на Бенколина.
Гермес положил телефон обратно в карман и сказал: «Ривера под каждым камнем! Это потрясающе!»
Услышав имя Риверы, сердце Ирен замерло. Внезапно все вокруг словно отошло на второй план. Стук ее сердца смешался с гулом в ушах. Увидев, что Ирен побелела, Дэниел спросил ее: «С тобой все в порядке?», но она, казалось, не слышала его. Наконец рука на ее плече вывела ее из транса.
Дэниел посмотрел на нее и снова спросил: «Ирен? С тобой все в порядке?»
Ирен попыталась улыбнуться и ответила: «Я в порядке. Просто устала. Мне не нравится обстановка в больнице» и она задалась вопросом: «Что там делал Тристан? Какая связь может быть у Ривера с Фантомным Палачом? Черт, а что, если они узнают, что я тоже на него работаю?»
«Это потому, что ты ужасно питаешься! Я принесу тебе кофе,» – сказал Дэниел и встал.
Бенколин поднялся вместе с ним: «Мне пора. Я больше не буду вас утомлять, мисс Майерс. Отдыхайте», – и они с Дэниел вышли.
Дэниел сказал: «Это становится опасным».
«Да. Я не должен больше втягивать вас в это».
«Я всегда готов сделать все, что в моих силах».
Бенколин начал было говорить «профессор Льюис», но Дэниел перебил его и сказал: «Пожалуйста, зовите меня просто Дэниел».
«Хорошо. Дэниел, насколько вы доверяете своим коллегам в лаборатории?»
«Мы как одна семья», – ответил Дэниел, удивившись, от неожиданного вопроса. «Я им доверяю», – ответил он. «Не понимаю, почему вы спрашиваете. Какие-то проблемы?»
«Где-то есть утечка. Я хочу выяснить, где. Не поймите меня неправильно, я вас не виню. Мне просто нужно проверить всех».
«Но вы нас подозреваете».
«Очевидно, что в наших рядах завелся крот. Поэтому я должен проверить всех причастных. Надеюсь, вы меня понимаете», – объяснил Бенколин.
Бенколину сразу понравился этот молодой человек. Он восхищался его умом, доброжелательностью и достоинством. Он был уверен, что, тот несмотря ни на что, никому не сможет причинить вреда. Он точно знал, что Дэниел не крот. Ведь с годами он овладел искусством отличать хороших людей от плохих.
Дэниел сказал: «Я не против того, чтобы вы их проверяли, делайте, что нужно. По крайней мере, когда будет доказана их невиновность, мы все сможем расслабиться».
«Хорошо. Спасибо за понимание», – ответил Бенколин. Дверь открылась, и из комнаты вышел Гермес.
«Вы еще здесь?»
Дэниел кивнул и сказал: «Мы разговорились, я пойду за кофе. Пока», – и ушел. Бенколин начал идти к выходу.