– Здорово, давайте! – захлопала в ладоши Сита.

– Отличная идея! Мы могли бы испечь кучу разных пирогов, – сказала Лотти. – Мой папа помогает устраивать праздник. Я спрошу, может быть, он даст нам столик.

Майя сияла.

– Потрясающе! Приходите ко мне завтра утром, выберем, какие испечь пироги и потренируемся.

– Хорошо, но надо успеть до одиннадцати тридцати – у меня гимнастика, – вставила Лотти. – Но идея классная, Майя.

Майя улыбнулась. Идея и правда была что надо.

* * *

После уроков миссис Грин ждала дочку в машине. Подходя к ней, Майя увидела своего братишку – ему было полтора года, – который сидел в детском кресле. Она открыла заднюю дверь, а Элфи – так звали брата – протянул ей игрушечную машинку.

– Машина! – выговорил он.

Майя улыбнулась и подтвердила:

– Правильно, машина.

Она была рада наконец спрятаться от холода в тёплом салоне автомобиля.

– Итак! Каникулы начинаются! – торжественно объявила мама и завела двигатель. – Целая неделя свободы. Неплохо, правда?

– Да, – подтвердила Майя. – И никакой Иони!

Иони полдня делала вид, что Майи не существует, а вторую половину указывала на орфографические ошибки в её записи эксперимента, который они проводили на кресс-салате во время урока. Майя больше не чувствовала себя виноватой из-за того, что утром расстроила соседку по парте.

Мама вздохнула:

– Майя, это нехорошо. Вы же так дружили.

– В подготовишке и в первом классе, а потом она стала ужасной надоедой, – возразила Майя.

Они с Иони, действительно, ладили, когда только начали учиться. Иони была на шесть месяцев старше Майи, и всегда придумывала интересные игры – не просто пятнашки или прятки. Девочки могли притвориться дельфинами или вообразить, что у них есть единороги.

Но потом Иони полюбила командовать, и Майя подружилась с Лотти и Ситой.

– Разве нельзя помириться? – спросила миссис Грин. – Мама Иони говорит, что ей одиноко.

Майя возмутилась:

– По ней не заметно, что она одинока или хочет с кем-то дружить. Когда мы с девочками разговариваем, она уходит читать книгу, а если уж приходится общаться, то Иони сразу заявляет, что у всех идеи дурацкие, а у неё – гениальные.

– Возможно, это потому, что она единственный ребёнок, – предположила миссис Грин. – Я тоже была единственным ребёнком в семье, и знаю, что это такое. Иногда трудно понять, как влиться в компанию. Может быть, она хочет с вами подружиться, но не говорит.

– М-м-м, – протянула Майя, не веря маминым словам. Надо было срочно сменить тему. – Мы поедем прямо домой?

– Нет. Сначала заедем в дом бабушки Энн, соберем кое-какие вещи для благотворительного магазина. Папа тоже подъедет, а потом заберет Клио с тренировки по нетболу[1].

– Дактор! – крикнул Элфи, показывая в окно на трактор.

– Правильно, трактор! Смотри, там ещё и экскаватор! – сказала Майя, показывая в сторону, пока мама ехала по извилистым улицам Уэсткомба.

Майя всю жизнь прожила в Уэсткомбе – большой деревне на побережье в Северном Девоне – и очень любила это место. Когда пригревало солнце, они с мамой, папой, Элфи и старшей сестрой Клио ходили на галечный пляж и устраивали пикники. В суровые зимние дни они укутывались в плащи и отправлялись гулять под шквалистым ветром, а потом заходили выпить горячего шоколада в «Медном чайнике».

Мама съехала с главной дороги в узкий ухабистый переулок, который вёл в сторону пляжа. В начале переулка стояли несколько домов, а дальше – дом бабушки Энн – белокаменный коттедж с соломенной крышей и маленькими окнами.

Машина остановилась у дома. Майя вздрогнула. С тех пор, как умерла бабушка, шторы были задёрнуты. Казалось, дом закрыл глаза.