– Ладно, все в порядке, – сказал мне Брендон. – Ты выиграла.

Но Маркус снова вывернул на встречную и опять попытался промчаться мимо меня. У него тоже стоял шестицилиндровый, но мой был новее и быстрее, к тому же с турбиной. Я переключила передачу, вырвалась вперед и, визжа шинами, сделала поворот с заносом на Кровавую стезю. Этот участок шоссе тянулся на девять с половиной километров, и мы пронеслись по нему, борясь за первенство, в то время как повороты благоприятствовали то моему сопернику, то мне.

– Ты слишком гонишь, – заявил Брендон с заднего сиденья.

– Просто продолжай снимать.

На особенно крутом повороте меня отбросило в противоположную сторону.

– Держитесь!

Сидевший рядом брат нарочно медленно дышал, порой закрывал глаза и шевелил губами. Наверно, молился.

– Что ты вытворяешь, Фасолька? – пробормотал он.

– Расслабься, – повторила я, хотя понимала: отец убьет меня, если узнает, что я лихачила на шоссе. Сердце стучало равномерно и сильно.

В ветровом стекле появилась и помчалась нам навстречу еще одна машина. Маркус чуть выставил капот своего «мустанга» перед моим и вильнул ко мне, толкая «ауди» к канаве.

– Обойдешься, – пробормотала я, придвигаясь ближе к нему.

Наши зеркала столкнулись и заискрили.

Однако, бросив быстрый взгляд на Маркуса, я увидела его лицо, которое никогда не забуду: глаза вытаращены, нижняя челюсть напряжена, улыбка блуждающая, словно ему жить надоело или он сбрендил, – и в первый раз за время гонки мне стало по-настоящему страшно. Маркусу, очевидно, было наплевать, что он может умереть, что мы все можем умереть.

Грейди тоже заметил безумное выражение лица Маркуса и уронил руки на приборную панель.

– Он не отступит, Фасолька.

– Знаю. Вижу.

Я сбросила скорость. Маркус вырвался вперед, едва-едва увильнул от встречной машины и умчался по дороге, дав длинный победный гудок.

Я послала ему вслед равнодушный сигнал, уступая победу. Теперь, когда все закончилось, я заметила, что руки дрожат. Что опаснее, размышляла я, гонять по Кровавой стезе или общаться с Маркусом? Шона даже не знала его фамилии. Я повернулась к Брендону:

– Удали это видео.

– Почему? Я снял несколько офигенных моментов.

– Потому что я проиграла, Брендон. Сотри запись.

Он пробормотал какие-то матерные междометия, которые я пропустила между ушей.

Руки Хейли, лежавшие на коленях, тоже дрожали.

Когда я аккуратно свернула на нашу подъездную дорожку, Хейли проговорила:

– Ты могла убить нас, – будто именно я затеяла гонку.

Остановив машину, я улыбнулась подруге широченной ослепительной улыбкой:

– Но не убила ведь.

В конце концов, только это и было важно: никто не пострадал, по крайней мере необратимо.

Глава 8

Джессика

– Меня сейчас вырвет. – Алисса хватается за ручку, толкает дверцу БМВ, и ее выворачивает на мокрую от дождя дорогу.

Хлоя отстегивается и смотрит на ветровое стекло, где ходят туда-сюда скрипучие дворники, стирая крупные капли.

– Почему ты сказала, что мы сбили человека? – прерывистым голосом спрашивает она. – Это был олень, Джесс.

– Правда? – Я стискиваю кулаки, чтобы сдержать дрожь в руках. Я помню, как блеснул глаз, направленный прямо на меня. Существо молниеносно скрылось в темноте, к тому же я плакала. – Не… не знаю, почему я так сказала. А ты видела оленя? – спрашиваю я Алису.

Она вытирает рот и сердито смотрит на меня:

– Я же просила: не испорти отцовскую машину.

Я начинаю извиняться, но она машет в сторону капота:

– Проверь передний бампер, посмотри, нет ли вмятины. – Тушь у нее размазана, и накладные ресницы на одном глазу отклеились и болтаются.

– Хорошо.

Я открываю дверцу, выхожу в сырую ночь и включаю фонарик на телефоне. Первым делом опускаюсь на корточки, заглядываю под машину и с облегчением выдыхаю: тела животного нет. Потом со страхом продвигаюсь вперед, поскольку знаю, что сбила кого-то. Сделав глубокий вдох, я вытираю с век капли дождя, огибаю БМВ спереди и свечу фонариком на бампер. С решетки радиатора капает темная жидкость.