– Ладно, все в порядке, – сказал мне Брендон. – Ты выиграла.
Но Маркус снова вывернул на встречную и опять попытался промчаться мимо меня. У него тоже стоял шестицилиндровый, но мой был новее и быстрее, к тому же с турбиной. Я переключила передачу, вырвалась вперед и, визжа шинами, сделала поворот с заносом на Кровавую стезю. Этот участок шоссе тянулся на девять с половиной километров, и мы пронеслись по нему, борясь за первенство, в то время как повороты благоприятствовали то моему сопернику, то мне.
– Ты слишком гонишь, – заявил Брендон с заднего сиденья.
– Просто продолжай снимать.
На особенно крутом повороте меня отбросило в противоположную сторону.
– Держитесь!
Сидевший рядом брат нарочно медленно дышал, порой закрывал глаза и шевелил губами. Наверно, молился.
– Что ты вытворяешь, Фасолька? – пробормотал он.
– Расслабься, – повторила я, хотя понимала: отец убьет меня, если узнает, что я лихачила на шоссе. Сердце стучало равномерно и сильно.
В ветровом стекле появилась и помчалась нам навстречу еще одна машина. Маркус чуть выставил капот своего «мустанга» перед моим и вильнул ко мне, толкая «ауди» к канаве.
– Обойдешься, – пробормотала я, придвигаясь ближе к нему.
Наши зеркала столкнулись и заискрили.
Однако, бросив быстрый взгляд на Маркуса, я увидела его лицо, которое никогда не забуду: глаза вытаращены, нижняя челюсть напряжена, улыбка блуждающая, словно ему жить надоело или он сбрендил, – и в первый раз за время гонки мне стало по-настоящему страшно. Маркусу, очевидно, было наплевать, что он может умереть, что мы все можем умереть.
Грейди тоже заметил безумное выражение лица Маркуса и уронил руки на приборную панель.
– Он не отступит, Фасолька.
– Знаю. Вижу.
Я сбросила скорость. Маркус вырвался вперед, едва-едва увильнул от встречной машины и умчался по дороге, дав длинный победный гудок.
Я послала ему вслед равнодушный сигнал, уступая победу. Теперь, когда все закончилось, я заметила, что руки дрожат. Что опаснее, размышляла я, гонять по Кровавой стезе или общаться с Маркусом? Шона даже не знала его фамилии. Я повернулась к Брендону:
– Удали это видео.
– Почему? Я снял несколько офигенных моментов.
– Потому что я проиграла, Брендон. Сотри запись.
Он пробормотал какие-то матерные междометия, которые я пропустила между ушей.
Руки Хейли, лежавшие на коленях, тоже дрожали.
Когда я аккуратно свернула на нашу подъездную дорожку, Хейли проговорила:
– Ты могла убить нас, – будто именно я затеяла гонку.
Остановив машину, я улыбнулась подруге широченной ослепительной улыбкой:
– Но не убила ведь.
В конце концов, только это и было важно: никто не пострадал, по крайней мере необратимо.
Глава 8
– Меня сейчас вырвет. – Алисса хватается за ручку, толкает дверцу БМВ, и ее выворачивает на мокрую от дождя дорогу.
Хлоя отстегивается и смотрит на ветровое стекло, где ходят туда-сюда скрипучие дворники, стирая крупные капли.
– Почему ты сказала, что мы сбили человека? – прерывистым голосом спрашивает она. – Это был олень, Джесс.
– Правда? – Я стискиваю кулаки, чтобы сдержать дрожь в руках. Я помню, как блеснул глаз, направленный прямо на меня. Существо молниеносно скрылось в темноте, к тому же я плакала. – Не… не знаю, почему я так сказала. А ты видела оленя? – спрашиваю я Алису.
Она вытирает рот и сердито смотрит на меня:
– Я же просила: не испорти отцовскую машину.
Я начинаю извиняться, но она машет в сторону капота:
– Проверь передний бампер, посмотри, нет ли вмятины. – Тушь у нее размазана, и накладные ресницы на одном глазу отклеились и болтаются.
– Хорошо.
Я открываю дверцу, выхожу в сырую ночь и включаю фонарик на телефоне. Первым делом опускаюсь на корточки, заглядываю под машину и с облегчением выдыхаю: тела животного нет. Потом со страхом продвигаюсь вперед, поскольку знаю, что сбила кого-то. Сделав глубокий вдох, я вытираю с век капли дождя, огибаю БМВ спереди и свечу фонариком на бампер. С решетки радиатора капает темная жидкость.