1
Ханука – национальный еврейский праздник свечей, которые зажигают в честь чуда, происшедшего при освящении Второго иудейского Храма после победы евреев над греками в 164 го ду до н. э.
2
Ханукия – светильник, состоящий из девяти подсвечников. В первый ханукальный вечер зажигают одну свечу, во второй – две, и так далее. В последний день Хануки должны гореть восемь свечей. А девятая, шамаш, во все дни исполняет роль служебной (не праздничной).
3
Тора (ивр.) – Пятикнижие Моисеево.
4
Шива (ивр.) – семь дней траура после похорон.
5
Хаби́би (араб.) – арабское слово, означающее «(мой) любимый». Здесь – «друг мой».
6
Кибуц – сельскохозяйственная коммуна в Израиле.
7
Моссад – политическая разведка Израиля.
8
Кипа (ивр.) – ермолка, традиционный еврейский мужской головной убор.
9
Шамаш (ивр.) – свеча, предназначенная для зажигания остальных свечей ханукии, зажигается во все дни праздника перед основными свечами.
10
Маоз Цур (ивр.) – «Твердыня, оплот спасения моего», традиционная песня, которую поют на Хануку сразу же после зажжения свечей.
11
Анимизм (от лат. anima, animus – «душа» и «дух» соответственно) – вера в существование души и духов, вера в одушевленность всей природы.
12
Мушрик (араб.) – многобожник.
13
Цици́т – в иудаизме сплетенные пучки нитей, которые носят мужчины с тринадцати лет, на углах четырехугольной одежды.