Проводив меня на корабль, не состоявшийся дядя, передал «из руки в руки» капитану Стигу, проверил свой груз и, распрощавшись со всеми, сошёл на пристань, что бы трогательно махать в след ручкой, при этом продолжая что-то говорить, судя по движению рта. Неугомонный дядька. Нет, нам такого точно не надо. Мы с наставницей любим тишину леса и пение птиц, а не непрекращающуюся бессмысленную болтовню.

*****

Пятая неделя на корабле. Двадцать девятый день в открытом море. Мама, роди меня обратно! Нет, у меня нет морской болезни. Нет, я не схожу с ума от скуки. Нет, мне не надоели одни и те же лица и разговоры. Нет, мне не надоела рыба на обед и ужин. Я теперь её просто ненавижу…

Да, три дня назад, мы заходили в порт Риголта, столицу Онмирты. До вечера команда выгружала товар и загружала новый, пополняла запасы провизии, решались какие-то вопросы. Я же прибывала в восторге от возможности сойти на берег и не чувствовать качку. Хотя, гулять по городу, я не отважилась. Не зря же это столица. Риголт невероятно огромен и, судя по тем не многочисленным улочкам, что можно было лицезреть с набережной, прекрасен. С малой набережной, которая вплотную примыкает к порту, открывался вид на величественный город, улицы которого веером поднимались от побережья вверх. Дома из белого камня, с разноцветными крышами, сады, парки и фонтаны. Женщины в красивых нарядах, мужчины в дорогих костюмах, детвора вечно смеющаяся и куда-то бегущая. Город создавал ощущение праздника. Но время на такой родной и любимой суше закончилось слишком быстро и пришлось отправляться в дальнейший путь. В тот момент, когда капитан сказал, что пора отправляться, у меня даже промелькнула безумная мысль, что возможно в седле было бы не так плохо. Но всё же, на корабле было быстрее и удобнее. А качка… ну, и боги с ней! Какой пустяк, по сравнению с мозолями на попе от седла…

Перед закатом следующего дня мы прибыли в порт Миокара. В лучах заходящего солнца этот городок показался мне в стократ прекраснее столицы. Не такой большой, яркий и шумный. Более приветливый и уютный. По наставлению капитана Стига, не стала останавливаться в ближайшей таверне, по его словам там слишком много моряков. Поднявшись выше по одной из улиц, вышла к центральной площади, а от неё два проулка направо и вот «Уставшая лошадь» встречает меня теплом, тишиной и ароматными запахами с кухни.

– Добрый вечер, могу ли я остановиться у вас на ночь?

С таким вопросом я подошла к барной стойке и обратилась к хозяину, протирающему кружки, кажется объёмом не меньше литра. Обеденный зал был пуст, хотя и время вроде не позднее. А может, как раз ещё рано, для стаканчика перед сном? Мужчина, весьма преклонного возраста, дружелюбно улыбнулся и кивнул.

– Конечно, милая, ты успела вовремя. Один серебряный ночь, ужин и завтрак входят в стоимость.

Ещё раз улыбнувшись, совсем по-детски, озорно, он ушёл на кухню, что бы вернуться через минуту с тарелкой горячего мясного супа и кружкой дымящегося травяного отвара, который в этом мире пили вместо чая.

– Присядь пока, поешь, а я подготовлю комнату, а то дочь моя уже ушла домой, один я на хозяйстве остался.

Поскрипывая ступеньками, он поднялся на второй этаж, даже прихватив с собой мой чемоданчик. Сервис пять звёзд! На суп у меня ушло не больше десяти минут, за это время хозяин «Лошадки» успел вернуться и даже принести мне с кухни румяную булочку.

– Готово! По лестнице и направо, первая дверь, – всё с той же улыбкой сообщил он мне радостную новость.

– Спасибо, господин, – ответила я на его улыбку, – скажите, что значит, я успела вовремя?