Сделав такой наказ, негоциант оставил их одних. Рибурн сел на постель, а Друд подтащил конторку и табурет к нему поближе. Старший помощник красными чернилами начал быстро писать на оригинале книги столбики цифр. Друд старательно переносил их в новую приходно – расходную книгу. Под утро тихо пришла Шэерлот и принесла им кофе.

– Вот что, Эсклермонд, – сказал старший помощник, когда начало светать, – ложись отдохни. Через час я должен буду пойти с хозяином в контору, а ты встанешь и быстро перепишешь всё, что я исправлю за оставшееся время. Когда придёт мальчик-посыльный за якобы забытой книгой, ты лично принесёшь её. Мы попытаемся задержать комиссаров наместника, чтобы дать тебе лишнее время.

Друд лёг на кровать, а Рибурн переместился за конторку. Мальчику показалось, что он только закрыл глаза, как старший помощник растолкал его и поволок умываться.

– Помни, Эсклермонд, – в твоих руках судьба твоих благодетелей, – напутствовал Рибурн Друда, наклонив его голову над тазом для умывания и выливая сверху кувшин холодной воды.

Когда он ушёл, Друд сел за конторку. Несмотря на принятые меры, голова его держалась прямо только благодаря руке, на которую опиралась. Он писал через силу, размашисто, однако, когда явился посыльный, ему оставалось переписать ещё три страницы. Госпожа Шэерлот, пришедшая предупредить Шанталя о приходе мальчика, встала за спиной Друда и начала обмахивать страницы листом бумаги и дуть на них, чтобы побыстрее высохли чернила. Когда была поставлена последняя точка, она посыпала текст песком, а Друд бросился собираться. В спешке он опрокинул кувшин, уронил табурет и никак не мог повернуть кафтан так, чтобы вставить руки. Когда это всё-таки удалось, и он решительно направился к двери, Шэерлот попросила его вернуться. Усадив Друда на табурет, она причесала его своим гребешком, поправила отвороты его кафтана, перекрестила, поцеловала в щёку и сказала:

–Храни вас Господь, Дорстен.

У Друда перехватило дыхание. Он как будто впервые увидел девушку. От её рук пахло свежестью, от одежды – лавандой. Её глаза излучали доброе участие. Падавший из окна свет золотил русые волосы, а выглядывавшая из-под них мочка уха казалась розовой и прозрачной.

– Пора идти, – сказала Шэерлот, направляясь к двери.

Шелест её платья заставил Друда очнуться. Он двинулся следом, как зачарованный, но на середине лестницы вспомнил, что позабыл приходно-расходную книгу и вынужден был бежать снова наверх.

В конторе находилось два комиссара. После того, как Шанталь принёс книгу, они закрылись с купцом в его кабинете и вышли оттуда только через несколько часов. На «защиту Отечества» Фиборс Баллири вынужден был отдать львиную часть обозначенных в книге доходов. Его корабли, находившиеся в порту, были конфискованы на военные нужды с обещанием компенсировать их стоимость по окончании военных действий.

После ухода комиссаров Фибор Баллири уволил большую часть служащих, а ученикам заявил, что отпускает их по домам с правом поступить к любому другому купцу.

Вернувшись домой, Друд рухнул на постель и проспал до позднего вечера. Проснувшись, он решил спуститься вниз, и попытаться уговорить служанку Герту дать ему чего-нибудь поесть. Проходя мимо полуоткрытой двери кабинета Фиборса Баллири, мальчик услышал голоса и, заглянув в щель, увидел капитана Эсклермонда, разговаривавшего с хозяином. Сердце его забилось, ноги словно приросли к полу. Машинально взявшись за ручку двери, он потянул её на себя. Раздался скрип.

– Дорстен? Ты подслушивал? – неожиданно резко и холодно обрушился на него негоциант, быстро пряча под стол какую-то свёрнутую трубкой бумагу.