Скорчив недовольную мину, Дантанна обошел великанов на почтительном расстоянии, перепрыгнул через расщелину, хотя уже в десяти футах от вбитого костыля она превращалась в узкую трещину, и решительной походкой направился к старцу Беддену. На последних ярдах монах отвесил несколько поклонов, впрочем, не столь подобострастных, как хотелось бы его господину.
– Наверное, ты уже слышал о судьбе Пеллинорской часовни? – обратился к нему старец Бедден.
– Сожжена дотла и погребена под собственными руинами, – отрывисто проговорил Дантанна, словно каждое произнесенное слово причиняло ему боль.
– Абелийские еретики вновь потерпели поражение. Разве ты не рад?
– В битве погибли не только абелийцы.
Старец Бедден пожал плечами, будто это не имело никакого значения. Впрочем, ради великого замысла Самха он и правда не считался с подобными жертвами.
– Убиты гоблинами, троллями и варварскими наемниками, – добавил Дантанна.
– Таков порядок вещей, – равнодушно отозвался старец.
– Это мы сделали его таковым! Когда-то бок о бок с хонсейцами из Вангарда мы сражались против той самой армии, которую натравили на них теперь.
– Тогда они знали свое место, – ответил Бедден.
Дантанна вздрогнул и притих. Повисла напряженная тишина. К югу от залива Короны война шла повсеместно. Помещик против помещика, Этельберт Энтлийский против могущественного Делавала. Что мог возразить монах, когда было очевидно, что настоящим победителем в этой борьбе станет абелийская церковь, а не кто-то из светских властителей. Ведь абелийцы с их волшебными самоцветами, способными как исцелять, так и разрушать, пришлись ко двору каждому владыке. У самхаистов тоже, конечно, была своя магия, но по количеству полезных фокусов она не могла сравниться с абелийской.
– Они надеются на помощь с юга. – Дантанна наконец решился прервать тягостное молчание. – Народ Вангарда рассчитывает, что их хонсейские братья дадут войне обратный ход.
– Обратный ход от нас и от Древнейших. Но это вопрос времени, ты же понимаешь, – заметил старец Бедден.
Дантанна ничего не ответил, лишь лицо его приняло упрямое выражение.
– У абелийцев в запасе много эффектных трюков, – пояснил старец. – Они удобны и даже полезны в битвах. Но эти фокусники даже представления не имеют о масштабах наших приготовлений. Помещиков и крестьян – всех ждет смерть. Чем тогда глупые мальчишки, следующие заветам болвана Абеля, смогут утешить смертельно раненных воинов?
– Благодаря им смертельно раненных будет меньше.
– Кого это волнует? Умереть суждено всем.
– Тогда, может быть, наша роль состоит в том, чтобы действовать совместно с абел… – Дантанна не договорил.
Слова застряли у него в горле, глаза от страха округлились, когда он взглянул на Беддена. Никогда еще старец не выглядел таким грозным. На его лице застыла гримаса опасности и смерти. Дантанне показалось, что самхаист растет, становится все выше и насмехается над его беспомощностью.
Но иллюзия длилась недолго. Старец Бедден успокоился и лишь зло улыбнулся.
– Признайся, ты ведь мечтаешь об этом? – поинтересовался он. – Тебе бы хотелось мирно уживаться с абелийцами? – уточнил Бедден, заметив вопросительный взор собеседника.
Дантанна замотал головой и стал озираться, словно в поисках убежища.
– До каких пор ты собирался скрывать от меня свою верность госпоже Гвидре? – наконец спросил старец напрямик.
– Не понимаю, о чем вы.
– Не держи меня за дурака, – рявкнул самхаист. – Кто, как не ты, был наставником Гвидры перед тем, как она стала якшаться с абелийцами?
– Но, господин, абелийцы пришли в Вангард давным-давно, еще до моего знакомства с леди Гвидрой. Владыка Гендрон приблизил их к себе незадолго до смерти. Гвидра тогда была еще девочкой.