Чеканная вывеска, украшающая крыльцо, указывала, что именно вот за этой тяжелой дверью и находится городская библиотека Луж. Я потянула на себя ручку, ожидая, что дверь раскроется со скрипом давно не смазанных петель и была приятно удивлена. Вовсе нет. Дверь поддалась легко, открылась беззвучно, и в лицо мне не пахнуло сыростью и затхлостью, как бывает в старых замках. А то, что так бывает очень часто, я знала и из рассказов мамы и из книг, которые она мне подсовывала, чтобы я, наконец, прониклась уважением к профессии артефактора.

Винтовая лестница не грозила рассыпаться под ногами. И пусть щербины на ступенях указывали на солидный возраст строения, было хорошо заметно, что за замком следят, вовремя проводят ремонтные работы и хозяева этого учебного заведения люди рачительные и ответственные. Замку однозначно повезло больше, чем вдовьей усадьбе.

7. Глава 7

Мне не пришлось подниматься на самый верх башни. Лестница, сделав один оборот, вывела к дверному проёму, за которым взору открывался небольшой зал. Перешагнув порог, я ощутила, будто прохожу через тонкую пелену магии. И сделав еще шаг, в изумлении остановилась. Что это? Каким образом небольшой зал, который я видела, стоя на лестнице, вдруг превратился в просторное помещение, почти целиком заставленное рядами стеллажей? Лишь в левой части зала были расставлены столы для посетителей, а возле окна примостилась конторка библиотекаря. Пространственная магия, не иначе.

На звук моих шагов из-за дальнего стеллажа вышла высокая и пышнотелая дама. Её облик был невероятен настолько, что я даже запнулась о ковровую дорожку. Во-первых, прическа этой дамы «переплюнула» накладные букли моей тётушки. Потому что пышная шевелюра была уложена в многоярусную прическу, украшена жемчужными бусами, а на самой верхушке этого сложного сооружения была приколота кружевная накидка, походившая на фату невесты. Но это было далеко не всё. Остроконечные уши дамы выглядели слишком уж неестественно. И дело было вовсе не в том, что в нашем королевстве эльфы не обитали. Просто уши были ненастоящими. Иллюзия? И все это в сочетании с простоватым лицом и пышными формами. Вот интересно, бывают среди эльфов дамы, способные похвастаться такими шикарными объемами?

И пока я в ступоре разглядывала служительницу библиотеки, она, заняв место за конторкой, вдруг хорошо поставленным и мелодичным голосом нараспев произнесла:

- Приветствую тебя, о дочь славного Ханнариса!

Куда я попала?

Я нерешительно приблизилась к конторке и неловко улыбнувшись, выдохнула:

- Добрый день!- дама за конторкой игриво взмахнула руками и восторженно пропела:

- Какое милое дитя! Что привело тебя в обитель девы Латиры?

Я покосилась по сторонам: может, я чего-то перепутала и попала не в библиотеку, а в местный театр? И появилась в самый разгар представления?

- Мне бы…в общем, я интересуюсь биографией королевы Гертруды и узнала, что в городской библиотеке хранится экземпляр жизнеописания вдовствующей королевы, написанный неким историком, который приезжал сюда несколько лет назад. Но имя его, к сожалению, я не спросила…

Дама, которая назвала себя девой Латирой, вдохновенно ответила:

- В обители девы Латиры ты найдешь всё, что душе угодно! И пока я принесу этот ценный экземпляр из книгохранилища, предлагаю тебе насладиться чтением баллады о деве Латире и её возлюбленном эльфийском принце Инхаларитте!

Я как-то неуверенно кивнула, потому что решительно не понимала, что происходит. Может, сегодня в городской библиотеке день эльфийской литературы и служительница просто создает соответствующую атмосферу своим странным обликом?