Магистр Третчел заинтересовался:
- А артефакты эти, видимо, имели большую ценность? Сами эльфы, что по этому поводу сказали?
- Ценность эти вещицы представляют, скорее, как семейные реликвии. Подробностей я не знаю, это же эльфы, - на этих словах Халид состроил занятную рожицу.
- А какова была цель последней экспедиции?- профессор Кушт тоже принял участие в беседе.
- Эльфы искали древние святилища. Как известно, найденные ранее святилища в горах Эльфиды и у подножия гор почти не сохранились. От многих осталась только груда камней. У эльфов имеются свои карты, которые они никому не показывают. Даже отец и дядя не удостоились чести взглянуть на эти карты. Следуя за ориентирами на карте, удалось найти кое-что, но это были лишь обломки. Зато в самом конце экспедиции нам улыбнулась удача, и был найден вход в подземное святилище. Я в нем не был, эльфы разрешили туда спуститься лишь моему отцу и дяде. Но по их рассказам выходит, что найденное святилище сохранилось в первозданном виде. Это величайшая редкость!
Магистр Третчел нетерпеливо спросил:
- А кому принадлежит это святилище? Кому в нем поклонялись? О чем просили?
Халид покачал головой:
- Это знают только эльфы. Их письмена отец не смог расшифровать, хотя кое-какие познания у него имеются.
- Но там же не только письмена имеются? Наверняка, на стенах есть и изображения? Или статуи магической сущности? Что-то еще там было?- магистр прямо дрожал от нетерпения.
- Там был алтарь, как сказал отец. Видимо, для жертвоприношений, хотя это еще неизвестно. В любом случае, чтобы точно понять, что это такое, нужна еще одна экспедиция уже вместе со специалистами, которые умеют читать эльфийские закорючки. И это при условии, что эльфы согласятся.
Я поняла, что мой час настал.
- Халид, а сами эльфы что-то рассказывали о тех магических сущностях, которые ранее обитали в горах Эльфиды?
Ну же, порадуй меня, Халид!
Но Халид покачал головой:
- Нет, эльфы вообще до разговоров с нами не снисходили. Если только по делу, и только с отцом или с дядей. Проводник полукровка, правда, был более разговорчив. Но ничего такого, о чем бы я раньше не слышал, не рассказывал. Всё драконами бахвалился, которые у них в горах раньше обитали. Можно подумать сами эльфы этих драконов создали, вырастили, и летать научили. Столько гонора!
- И это всё?- я не смогла сдержать разочарования. Я так надеялась на Халида, это была единственная ниточка, за которую я могла потянуть! Отчаяние в моем голосе удивило парня, он даже виновато плечами пожал.
- Помимо драконов, в горах Эльфиды обитало множество магических существ. Как минимум, мне известно еще о единорогах. Это совершенно точно, информация получена из достоверного источника!- магистр Третчел важно кивнул. Латира опередила меня с вопросом:
- А что это за источник?
Магистр с улыбкой посмотрел на профессора Кушта:
- Профессор, вы помните старика Харвелла? Он пару раз заменял преподавателей у нас на занятиях?
Профессор Кушт улыбнулся в ответ:
- А, сумасшедший Харвелл, который своим завещанием поставил на уши весь Совет магистров? Помню! Чудак был, но чудак гениальный! Он доводил эльфов до истерики тем, что переводил их старинные манускрипты. Манускрипты, разумеется, были куплены у охотников за артефактами и прочих любителей старины.
- Он что, знал эльфийский?- Халид недоверчиво посмотрел сначала на магистра, потом на профессора.
- Разумеется, знал! Именно этим он и был гениален. Он свободно читал и переводил все эльфийские тексты. Откуда у него этот навык, понятия не имею. Но думается мне, что жизнь Харвелла была полна приключений. Так вот, когда мы с профессором были желторотыми студентами, - тут магистр подмигнул Кушту,- Харвелла попросили заменить заболевшего преподавателя. Заходит старик в аудиторию и слышит, как один студент другого обзывает тупым единорогом. Что тут началось! Харвелл весь семинар рассказывал нам о мудрости и магической силе единорогов, которые когда-то обитали в горах Эльфиды. Вот так!