Даже Тома, давно сидящая на кентавре, поглядывала на эту сцену с усмешкой, предательница.
Реус подошёл к нам, поднявшимся на ноги и отряхивающим с джинсов грязь, отодвинул Женьку в сторону, обхватил меня, поднял и в одно движение усадил на кентавра. Затем, к моему ужасу, уселся позади меня.
– Я хотела ехать с Женей!
– «С Женей» вы и минуты не проедете, свалитесь в канаву, – фыркнул Реус. – Филкас, поедешь с ним. А ты, – он обратился к кентавру, на котором сидела Тома, – за девушку головой отвечаешь.
– Позор мне на всю жизнь, если уроню такую прекрасную леди, – отозвался тот.
– Ладно, тогда в путь! – крикнул Реус. Кентавр подо мной пришёл в движение. Я вскрикнула. – Да тише ты, худышка, – шепнул он мне на ухо. Затем взял мои руки, которыми я намертво вцепилась в сидение, отцепил их и положил на две ручки, как ручки у чемодана, которые были на жилетке кентавра. – Держись.
Реус сидел так близко, и я вдыхала его запах: хвоя и костёр. Я никогда в этом ему не признаюсь, но всю дорогу по лесу на кентавре я была рада, что он едет со мной.
Глава 5
Официантка поставила передо мной миску с бульоном. Не успела та коснуться круглого деревянного стола, за которым разместилась вся наша дружная компания, я схватила её и совершенно неженственно выхлебала весь наваристый бульон меньше чем за минуту.
Моих друзей это не удивило: они знают, что я ем как армия солдат, вечно голодная и не толстею. Зато Реус с Филкасом выглядели весьма шокированными.
– Ещё порцию! – потребовала я.
Реус кивнул официантке.
Итак, мы добрались-таки на кентаврах до деревни. Деревня это и была: покосившиеся домики, кривые заборчики, узкие улочки. Как будто я приехала на дачу к бабушке. Деревня располагалась сразу за лесом: не было какого-то перелеска или поля – лес просто обрывался, и начиналась деревенская жизнь.
Мы приехали почти к ночи, поэтому рассмотреть местных жителей и их быт мне не удалось. Зато таверна, в которой наша компания была единственными посетителями, работала круглосуточно. Реус сказал, что нам надо поесть и передохнуть. До короля, который мог нас отправить назад, в наш мир, почти шесть дней пути.
Таверна представляла собой широкий зал и несколько деревянных столиков. Честно говоря, до ресторана ей было очень далеко: помещение обветшало, и пахло сыростью и затхлостью. Деревянный пол кое-где прогнил, и под Томиной ногой сломалась одна доска. Освещение было крайне скудным: большой огарок из нескольких свечей посередине каждого столика и только. Зато бульон был просто шикарным.
– Как вкусно, – озвучил мои мысли Женя. – На каком мясе бульон?
– На крысином, – отозвался Филкас.
Мы втроём – Женя, Тома и я, – дружно поперхнулись.
– А что? У вас не водятся? – удивился эльф.
– В том-то и дело, что водятся, – осипшим голосом ответила я и отодвинула от себя миску с бульоном. А, впрочем, я была уж слишком голодна. Под удивлённые взгляды своих друзей я придвинула миску обратно. – Да пофиг, – пояснила я им.
– Бедная девочка, – посочувствовала мне официантка и поставила ещё одну миску. – Голодом морили, по ней видно… Ты кушай. За счёт заведения.
Официантка была определённо эльфийкой: по ушам их определять несложно. Но вот от тоненькой леди с наших картинок она отличалась разительно: телосложение плотное, руки сильные, высокая – метр восемьдесят точно есть. На ней было несколько слоёв одежды: белая рубаха, голубое платье, синяя жилетка, фартук… Такой наряд определённо её полнил: надеть на неё джинсы-скинни и футболку, и получится обычная девушка среднего телосложения.
– Официантка красивая, как по-твоему? – спросила я Реуса, когда та отошла.