(Из дневника королевы Ларат. Прапрапрабабушки королевы Уны)

Глава 5

Вечерние хлопоты шли к концу, когда Толи заметила, что наставница вернулась. Спар неуклюже протиснулась сквозь двери зала, пряча руки за спиной. Охотница поймала взгляд своей подопечной, и на её лице появилось странное выражение, которое с натяжкой можно было назвать улыбкой.

Толи очень устала за день, но улыбающаяся Спар привела её в замешательство, потому что охотница никогда не улыбалась. Может быть, размолвка с королевой так выбила её из колеи?

Девочка поспешила к Спар.

– Что случилось?

Толи была почти уверена, что впервые видит такое торжественное выражение на лице наставницы. Она даже поёжилась от её взгляда.

– Спар? Всё хорошо?

Наставница протянула ей свёрток.

– Твой подарок на день рождения. Поздновато, конечно, но мне хотелось вручить его после твоей первой охоты.

Толи отрицательно покачала головой. Сердце в груди сжалось в комок.

– Нет.

Спар недоумённо воззрилась на неё.

– Нет?

– Я не заслужила подарка. Я спугнула бизонов! Я промахнулась.

Наставница вздохнула.

– Такое может случиться с каждым, Анатолия.

– А в тот день, когда отец… – Девочка не договорила.

На лице Спар мелькнуло и тут же исчезло неясное выражение. Она покачала головой.

– Даже у самых страшных ошибок есть свои истоки. Но нельзя отступать, ни в коем случае. – Шершавыми пальцами охотница приподняла подбородок Толи и посмотрела ей прямо в глаза. – Ты никогда не сдаёшься.

Глаза девочки горели от нахлынувших слёз, но она лишь кротко кивнула.

Наставница отошла на полшага.

– Прими это, – сказала она, поднимая обожженную руку. – Кто знает, может, твоя жизнь скоро изменится. Так же, как внезапно может измениться погода. – Спар снова протянула подарок. – В этом ты будешь выглядеть как истинная королева, которой рано или поздно обязательно станешь.

Губы девочки дрогнули.

– А ещё он поможет оставаться незаметной на льду, – пояснила Спар, разворачивая свёрток в плащ. Толи заворожённо смотрела на белоснежный наряд.

– Поздравляю с двенадцатым днём рождения, Анатолия.

Люди появлялись и исчезали, убирая зал, чтобы закрыть его на ночь. Они украдкой бросали понимающие взгляды на принцессу и её наставницу. Похоже, о подарке, кроме Толи, знали все.

Девочка приняла плащ из рук Спар. С изнанки он был подбит мехом, а снаружи обшит белыми драконьими чешуйками, которые мерцали в тусклом свете. Такие встречались не чаще, чем растаявший снег. Толи слышала только об одном белом драконе – Матери драконов.

– Где ты их достала? – ахнула Толи, держа в руках почти невесомый наряд. Она провела пальцем по гладким и нежным чешуйкам.

– Я собрала их в лесу и на льду. – Спар помолчала. – На это ушло несколько лет, ведь Матерь драконов редко покидает гору. – Наставница хмыкнула, заметив недоумённое выражение на лице подопечной. – Чего ты так удивляешься? Матерь драконов тоже линяет, как и все остальные твари. Ну что, ты довольна подарком?

Толи кивнула, накинув плащ на плечи. Она набросила капюшон на голову. Под тяжестью чешуек он не сваливался назад.

– Замечательный, – прошептала она. – В нём я буду совсем незаметной! Если королева разрешит мне вновь отправиться на охоту, я смогу спрятаться где угодно.

– Когда-нибудь так и будет, а до тех пор он станет служить тебе защитой.

Толи внимательно посмотрела на Спар.

– Хочешь сказать, когда драконы нападут на нас?

Перед глазами девочки снова возник образ отца, его полные ужаса глаза. Спар никогда и словом не обмолвилась о том, что тогда произошло, а вот теперь дарит ей самый замечательный на свете подарок. Толи едва могла говорить.