Но растягивание губ плохо походило на улыбку, и выброс слов происходил с видимым усилием.

– Это все забавно, – согласилась Стольман, – но я не верю, что они на все согласны из–за твоего удачного брака. Послушай, что завтра запоют. И вообще, смешно все это. Им просто нравится род нашей деятельности и деловая репутация. Семейное положение тут ни при чем.

– А спорим? – оживился он, обрадованный шальной мысли, которая могла занять его разум хоть на минуту. – Послушай, если я докажу свои догадки, то ты… ты станешь в течение недели мне гладить рубашки! Ладно–ладно! Просто будешь следить за моей одеждой: вовремя сдавать в чистку, забирать, покупать новые вещи… И спасибо, мне понравился тот костюм, что ты выбрала в интернет–магазине перед ленчем с мистером Кропером.

Крейг показушно пригладил лацкан пиджака.

– Груббером, – покосилась на него Стольман. – Всегда, пожалуйста. А если не сможешь доказать, то что? Я могу сказать, чего мне хочется?

– Пусть это будет для меня секретом, – подавленно заключил Крейг и вложил в папку со счетом деньги за ужин.

– Ты и вправду мил, как и обещал. Посмотрим, надолго ли. Еще ты прощен, и, кстати, ты спишь на полу, – с ноткой издевки уточнила помощница.

– Я догадался, – бесцветно ответил Крейг, потому что вряд ли он сегодня уснет. Его догадки были поострее дьявольских кинжалов.

Дорога к номеру немного затянулась, так как Стольман все время рассматривала постояльцев в холле отеля, дивясь женской одежде и всему необычному, связанному с интерьером.

– Спасибо, что не потребовал облачаться в их национальные мешки.

– Ты о чем? – Крейг не слышал ни слова помощницы.

– Об одежде, – терпеливо повторила она, следя за странным поведением шефа.

– А почему я должен требовать? – возмутился он. – Я хоть раз следил за дрескодом? Только ты постоянно указываешь на мои изъяны. Вот у тебя и появиться возможность поухаживать за моим внешним видом.

– Это еще вопрос не решенный, – напомнила она.– Просто дико было увидеть вчера нашу соотечественницу в парандже…

– То была чадра, – уныло поправил ее босс. – Я тоже с ней столкнулся.

– Как мило! – удивилась помощница. – Ты уникальный, если способен заглядываться даже на гусеничных женщин.

– Это еще что за термин? – Крейг был рад этой бессмысленной игре слов. – Я знаю только гусеничные трактора, танки, вездеходы… Женщины тоже в этой же категории железных коней? Хотя…

– Я имею в виду прячутся в кокон, – разъяснила та.

– А дома в спальне супруга превращаются в прекрасных новоиспеченных бабочек? – мечтательно прищурив глаза, наигранно фантазировал вслух мужчина.

Крейг почти стер грусть с лица, но только с него…Сердце по–прежнему было зажато тисками.

– Ну, вот теперь другое дело! – обрадовалась Стольман. – Будь так добр, не меняй выражение лица. Иногда мне кажется, что дворник с моей улицы и то веселее, хотя у него нет таких возможностей, как у тебя. И что вам только надо! Ты даже Харви заразил. А кстати, этот бездельник пару раз требовал тебя по Скайпу.

– Напомни мне об этом позже, – попросил взять на заметку он.

– Есть, сэр!

Пройдя в номер, Стольман пыталась устроить на полу ложе для босса.

– Надеюсь, будет не жестко, – с надеждой в голосе заключила она. – Куда ты дел чемодан с моими вещами? Он стоял около… Ах вот где он… – Она раскрыла его и стала перекладывать содержимое. – Что ты искал в моем багаже? Боже, Крейг, наличие нижнего белья тебя не остановило в поисках своих запонок?

– С чего ты взяла? – фыркнут тот. – Разве я находился целый день в номере и был занят ничегонеделанием?

– Не смешно. Ты точно что–то искал, потому что я все укладывала не так.