Майк сразу напрягся. Он прекрасно знал поведение друга: чем спокойнее тот говорил, тем ужаснее вещи происходили.

Он прислушался к звукам, доносившимся из коридора, грохот усилился словно кто-то пытался выбить дверь.

– Там, скорее, кто-то ломится! – громко произнес Майк.


Парни на цыпочках проследовали в коридор, чтобы забрать сброшенные вечером вещи Майка. Хлипкая дверь скрипела под ударами, а старенькие петли еле-еле удерживали ее в проеме.

– Майк, как ты думаешь, кто там? – прошептал Джан, не сводя взгляда с двери, которая грозила в любую минуту развалиться на куски, представив им незваных гостей.


Майк сосредоточенно суетился вокруг: натягивал куртку, ботинки, подбирал арматуру и закидывал рюкзак за спину.

– Очевидно же! Кроме зомби мы никому не нужны. Мародеры еще магазины грабят, там полно всего. По квартирам пойдут в самый последний момент. И послушай, скребущие звуки ногтей по дереву… – Прошипел тот снимая с подзарядки моноколесо, не отвлекаясь от своих дел.

– Точно, – округлил глаза здоровяк. – А как они поняли, что мы здесь?

– Я не знаю. Вероятнее всего запах, или вообще они видят тепло тел, как в "Хищнике".

– В фильмах и в играх зомби не реагируют на тепло. Тем более в закрытых помещениях, где мы скрыты от глаз.

– Джан, не будь ребенком. Забудь, что там в играх. Мы в реальности, где все происходит иначе, – цыкнул на него Майк, вспоминая, что еще необходимо взять с собой.


Звуки скрежета и ударов постепенно затихали, и наконец, прекратились вовсе, однако тут всё равно было небезопасно и весь остаток вечера они вместе собирали нужные вещи в походный рюкзак Джана, словно чувствуя, что утром у них не будет времени.

– Готов? – спросил Майк.

– Да.

– Тогда двинулись.

Джан развернулся чтобы осмотреться в последний раз и едва задел локтем стеклянную вазу с настенной полочки. Та соскользнула вниз и рухнув на керамогранитный пол и рассыпалась со звоном и грохотом, порождая сотни мелких осколков.


Те твари, что таились за входной дверью услышав грохот, словно озверели, возобновив свой натиск. Майк кивнул, согласившись с какими то своими мыслями и решительно сказал:

– Уходим быстрее.

– Как? – вопросительно посмотрел Джан, безвольно показав рукой на дверь.

Майк закатил глаза будто решение было очевидно и на поверхности.

– По крышам! Как же еще, болван?

– Я высоты боюсь, – посетовал Джан.

– А не боишься быть сожранным заживо зомбарями? – процедил сквозь зубы Майк.

Он молча развернулся и отправился на кухню, чтобы вылезти оттуда через мансардное окно на крышу.

Джан бросил прощальный взгляд, полный надежды, на дверь, от которой уже начали откалываться куски дерева, и бегом догнал товарища, усердно пытающегося открыть оконную щеколду.

– Ты чего ковыряешься? – спросил он, опасливо поглядывая назад.

– Потому что некоторым вечно холодно, и он так законопачивает окна, что ни пройти ни проехать, – сыронизировал Майк.

Внезапно до них долетел жалобный звук, дверь всё же не выдержала и с коридора донёсся топот множества ног.

– Валим! Дай-ка я!

Джан быстро отодвинул мощным плечом напарника и мгновенно распахнул окно. Столь же быстро впихнул себя в высокий и узкий проем, а там также быстро выбрался на крышу, проползши несколько метров на четвереньках…

Майк, следовавший за ним по пятам, лишь молча ухмылялся неизвестно откуда взявшейся шустрости друга.

– Что? – удивленно спросил Джан, оглядываясь на окно, замечая ухмылку Майка. Страха в его глазах больше не было.


Через минуту они уже бежали по крышам домов, перескакивая через узкие пролеты улиц. Совсем не заметив, как преодолели пару кварталов.