Если бы рыцаря сейчас спросили, что он сам, как человек думает о произошедшем, он бы совершенно искренне ответил: «Скверная все же история вышла».
И добавить-то к этому точно было бы нечего.
Айлисса спешила через сад – было не особо темно, но она все равно то и дело оступалась.
Ее колотило мелкой дрожью, да и неудивительно – от произошедшего и взрослые мужчины бледнели и с трудом держали себя в руках, что уж говорить о ней, юной совсем девочке!
И если лорды, испившие отравленного вина, оказались для нее только излишне яркой, но какой-то все равно сюрреалистичной, ненатуральной картинкой – вот только что был таким, как ты сам, живой, ведущий беседы, шутящий, поднимающий здравицы за Императора и всех его соратников – и через миг стал безвольный ворох ярких тканей, то агонию незадачливого слуги с кувшином она видела слишком близко и слишком подробно, аж до дрожи врезалось в память, и она до сих пор не могла изгнать из головы эту сцену.
Переполох потихоньку упорядочивался, правитель – вот же где железная выдержка! – отдавал распоряжения, и постепенно вскипевший котел дворца все же превращался во что-то, все еще подвластное разуму и логике, а не только лишь горестным причитаниям или гневным выкрикам.
«Надо найти наставника… надо. Мне велели передать… Не отвлекайся. Ты делаешь полезное и нужное дело, потом дашь волю страхам, давай же, соберись, ну…» – мысленно твердила себе Лисс. Плоховато помогало, если честно, но все же – помогало.
Как назло, Кальбар Д'Ошелл умчался куда-то на противоположный край всего дворцового комплекса – наверное, лично все осмотреть собрался, наставник у нее такой… ответственный очень. И быстрый – не уследишь, куда и когда сорвется.
– Ну да где же вы, наставник? – отчаянно прошептала девушка себе под нос.
Внезапно ее от собственных терзаний отвлек очень громкий, истеричный какой-то вскрик.
Айлисса буквально подпрыгнула на месте – неужели опять что-то жуткое происходит?
Но тут же сообразила: это был вскрик не боли или страха – скорее досады или злости. Так может завопить получивший внезапную – и незаслуженную – пощечину, но никак не смертельный удар.
Сложнее было другое – голос она узнала.
Следом послышался второй голос, не менее хорошо знакомый девушке, служащей при дворе – и он, этот голос, отчитывал кого-то, поминутно столь грязно ругаясь, что у Лисс мигом вспыхнули уши.
Через миг послышалась речь и третьего собеседника первых двух – он сдавленно шипел что-то оправдательное, и опознавался с трудом, но и этот голос тоже казался вовсе не впервые услышанным. Девушка каким-то, совершенно не поддающимся никакому объяснению, глубинным чутьем внезапно поняла, что случайно услышала нечто очень важное, и потому, преодолевая накатывающий страх (скандалисты явно не хотят быть услышанными же, это очевидно!) и смятение, постаралась как можно тише приблизиться к источнику звуков.
Звуки перебранки доносились из-за неплотно прикрытого окна, задернутого занавеской. В эту часть сада смотрели окна очень немногих покоев, и она, пожалуй, даже смогла бы точно назвать комнату – но времени бежать в сам дворец не было.
– Ты что вытворил, я спрашиваю? Я что говорил, а? Какой план был, забыл совсем? Или тебе ночницы мозги выпили, а? Такой переполох подняли, ты вообще соображаешь, чем оно грозит? – голос, что прежде бессодержательно ругался, чуть подуспокоился и принялся распекать своего визави уже более обоснованно.
– А по твоим словам если б мы поступили – так и не подняли бы, что ли? И потом! Я сам не знал, что выйдет именно так! Просто хотел подстраховаться – ну а кто знает этого проклятого северянина-оборотня? На него и так не подействовало совершенно почти, а ты говоришь…! – оправдывающийся все еще периодически пускал петуха в голосе, но тоже вроде сбавил тон. – Не держите меня за безмозглого сопляка!