– Мы такое не смотрим, – поддержал беседу Эдвард.

– А знаешь, кто ее написал, эту историю? – Мелисса подошла к бару, находившемуся в двух метрах от гриля. Она уже четко знала, где лежат нужные ей ингредиенты для создания коктейля. За десять лет брака с Брауном младшим, праздники в родительском доме напоминали заезженную пластинку, где традиции и постоянство являются залогом успеха.

Умело приготовив себе коктейль, Мелисса вернулась обратно к мужчинам. Мясо коптилось на углях, аромат сочного приготовленного блюда возбуждал обоняние стоявших поблизости с грилем.

– Мужчина, – Мелисса сама ответила на свой вопрос. – Знаешь, что самое удивительное? На счету у автора 25 книг, покоривших сердца миллионов женщин по всему миру.

– Боюсь, у нашего Джейми такая же толпа фанатов, только ему не надо для этого писать книги, – Эдвард искренне был рад за успехи брата, и Джейми это оценил. Мелисса убедилась в очередной раз, что мужики ничего не понимают в любви.

Девочки, досмотрев мультик, выбежали к бассейну, создав хаос за несколько секунд.

Мистер Браун был покорён. Вся его семья: два сына, невестка и внучки пришли разделить с ним 68 день рождения.

Компания, занявшее место у бассейна, забыла бы о праздничном ужине, если бы хозяйка дома не выбежала с бутылкой шампанского в руках, строго заявляя о своей значимости на данном вечере.

Глава семьи занял традиционно место именинника за столом. По правую руку сел Эдвард и Мелисса, по левую руку Джейми с племянницами. Хозяйка дома, по-прежнему не снимая фартук, раздавала указания официантам, игнорируя просьбы сыновей сесть за стол.

Джейми выпала честь первому поздравить отца. Вручив третий год подряд один и тот же подарок, ведущий ожидал более негативных эмоций, но близкие выкрикивали уместные шутки о пополнении в коллекции дорогих удочек мистера Брауна.

– Питер откроет рот от удивления, когда узнает, что мне досталось в этот раз.

Джейми пожалел о словах, сказанных другу ранее, о своей семье. Жалость со стороны близких рождала в нем самые ненавистные чувства. Ему захотелось набрать номер друга и забрать свои слова обратно.

Весь праздничный ужин прошёл в тёплой непринуждённой беседе. Смех девочек придавал празднику теплоту, улыбка Мелиссы вызывала в Джейми добрые намерения, а воспоминания родителей из детства братьев весь вечер подогревали сердце.

Его в семье принимали таким, какой он есть: с алкогольной зависимостью, безответственностью, касавшейся любого дела, с его тщеславием и эгоизмом. Он отличался от них, порой думал, что его усыновили, раз он так на них не похож.

– Джейми, расскажи, какие планы на будущее? – мама впервые за вечер сняла фартук и стала соответствовать роскошному дому. После вторых родов она так и не смогла прийти в прежнюю форму, но отец всегда утешал ее словами «ты и так хороша». Несмотря на возраст и набранный вес, миссис Браун надевала самые дорогие элегантные платья, но закрывала их фартуком. Она могла позволить нанять любого шеф повара, чтобы организовать мероприятие, но готовить еду самой доставляло ей удовольствие.

– Я хочу играть в театре, – Джейми положил в рот кусок мяса, свернутого в бекон, запив глотком воды. Безалкогольная неделя началась прямо с этого праздника, он не мог подвести Барбару.

– Дорогой, я уверена, у тебя хорошо получится, – мама искренне улыбнулась сыну.

– А помнишь, как на Новый Год, мы наряжались елкой и Санта Клаусом, и ты заставлял нас смотреть твои представления, – с такой же искренней улыбкой брат задал вопрос.

– Заставлял? Да вы сами просили, чтобы я устроил для вас праздник.