— Лизабет, — сказал наконец Эдвин Сандберг, сцепив руки в замок и оборачиваясь к дочери. — Мы очень гордимся тобой. Профессор Ильсен ещё в прошлом году готов был выдать тебе рекомендации в Университет. Мы с мамой были бы счастливы знать, что ты станешь студенткой, а после окончания высшей школы поступишь на службу в Гильдию магов или Солнечную стражу. Ты ведь знаешь, что я уважаю и Стражу, и учёных из Гильдии.

Девушка молча кивнула. Отец прочистил горло и посмотрел на жену. Сония тяжело вздохнула и села напротив дочери, подхватывая разговор:

— Мы ждали, когда ты захочешь рассказать об этом сама, но… я понимаю, насколько тебе трудно. Твой дар, который ты обнаружила в себе. Который хочешь укрыть от всего мира и который не даёт тебе возможности даже дышать спокойно. Это ведь наша общая беда. Не только твоя.

— Нет, — неожиданно резко выдохнула Лиза, помотав головой. — Вас это не касается! Не должно коснуться!

— Нас это коснулось задолго до твоего рождения, — ласково сказала женщина, протягивая руки к сжатым в кулаки пальцам дочери. — А значит, касается и теперь. Важно только помнить, что даже самые светлые воины никогда не выходят сражаться с Тьмой в одиночку.

— Ты должна была рассказать нам о той истории с призраком. Это помогло бы избежать массы ненужных слухов и домыслов. — Эдвин обошёл свой стол, подвинул в сторону разбросанные записи и оперся ладонями о столешницу, глядя на дочь.

Конечно, история с упокоенным привидением! Лиза беспечно полагала, что их с Фредом вмешательство осталось незамеченным.

— Всем стало лучше, когда призрак исчез. В чём я виновата перед вами или перед кем-то ещё? — Она осторожно отняла руки у матери и спрятала их в карманы.

— Прошлой ночью вы с Фредом тоже помогали призракам или кому-то более, кхм, материальному? — неожиданно жёстко спросил отец.

Лиза не ответила.

— Ты не понимаешь, что подвергаешь опасности не только себя, не только брата и даже не только нашу семью? Прибегая к запрещённым заклинаниям, ты ставишь под угрозу жизни сотен и тысяч совершенно невинных людей! И ради чего? — Большие ладони отца в возмущении хлопнули по столу. — Ради спасения одной маленькой и неизвестной тебе дикарки, которая завтра, не задумываясь, выпустит стрелу в глаз первому, кто зайдёт в лес набрать дров для камина. Или украдёт твою сестрёнку, едва она появится на свет!

Девушка молчала.

— Да, мы тоже понимаем, что охота на лесных эльфов — чистой воды варварство, что в проклятиях, от которых страдают люди по всему миру, виноваты прежде всего сами люди, а не какие-то злые эльфы, бегающие по лесам. Но у всего на свете есть цена! И прежде чем совершать, как тебе кажется, красивый и благородный поступок, нужно хорошенько подумать, во что он тебе обойдётся! Жизнь одной дикарки или жизнь твоей деревни! Пара запрещённых заклинаний или жизнь, — он указал на плачущую жену, — твоей матери, твоих брата и сестёр!

Лиза почувствовала, как едкие горячие слёзы переливаются через край и ползут по холодному, будто ставшему безжизненным, лицу. Отец замолчал, уселся на свой стул, раздражённо огладил усы и бороду, словно пытаясь смахнуть прочь злые и неприятные слова, которые пришлось произнести.

— Тёмный дар нельзя исцелить, потому что это не болезнь, — тихо сказала мама. — Будь это болезнь, мы сделали бы всё возможное, чтобы избавить тебя от неё.

— Я знаю, — сказала Лиза. Слова царапали горло и казались чужими, горькими на вкус, как зелье с осколками стекла от разбитого флакончика. — Тогда как избавиться от него?

— Избавиться нельзя. — Сония теперь гладила её руки, спрятанные в карманы, сквозь тонкую ткань праздничной юбки. — Но можно просто оставить его в покое. Убрать в шкатулку, закрыть на замок и положить на дно сундука. Чтобы не причинить вреда себе и своим близким, чтобы прожить спокойную и долгую жизнь.