По улыбке Эвелин и смущению сопровождавшего их с Кером господина он сразу догадался о своей ошибке.

– Перед тобой! Почтенный глава гильдии «Облачные перевозки» – это я! Как видишь, мы немного заняты, так что разговаривать придется на ходу. Но, думаю, разговор много времени не займет, – не дожидаясь ответа, она обратилась к пожилому джентльмену: – Спасибо, Фредерик, дальше я сама. Будьте рядом и велите кому-нибудь из магов накрыть нас воздушным колпаком, чтобы мы могли разговаривать без помех, – тот кивнул, а Эвелин покосилась на Кера: – Твой человек пусть подождет в приемной. Я буду говорить только с тобой.

Сказав это, она двинулась вглубь пакгауза, даже не обернувшись, чтобы убедиться, следует ли за ней Алексион. Двое мужчин смущенно посмотрели друг на друга, затем Алексион махнул рукой, и Кер, озадаченный грубостью одной и покладистостью другого, отправился обратно в приемную, а Алексион поспешил за главой гильдии.

Она шла быстрым шагом, внимательно наблюдая за кипевшей работой. Через пару минут их троих накрыл воздушный колпак, не препятствовавший сотрудникам подходить к Эвелин за советами и указаниями, но значительно приглушивший царящий в помещении шум.

Алексион старался взять себя в руки. Он понимал, что она нарочно обставила встречу так, чтобы максимально выбить его из колеи. Но он неоднократно видел отца за работой и кое-чему научился. Например, тому, что деловой разговор нужно начинать с приятной беседы на необязательные темы. Он вспомнил слова отца: «Хорошие отношения вызывают доверие – доверие ведет к сделке».

– Почему торговая гильдия? Странный выбор роли для видеоигры…

Она подписала ведомость, поданную одним из бригадиров, и сказала:

– Я пришла в игру из чистого любопытства. Ну, еще немного – по просьбе отца. Нашей семье было интересно понять, что так увлекло Джорджа. Ты же знаешь, что он вложил большие деньги в виар-технологии и в саму игру, – она помолчала, оглядывая пакгауз. – Но пребывание здесь изменило мое отношение к ней. Я даже не назову это игрой, это – целый мир! Ты знаешь, что каждый город здесь имеет свою экономику? Свои отдельные ресурсы и товары? Этот мир устроен так, что его ресурсы конечны. За исключением того, что игроки зарабатывают на квестах и что обычно попадает на рынок игроков. Значительное количество предметов, поступающих в распоряжение продавцов-НПС, просто исчезает. Возможно, чтобы не плодить инфляцию. Но, за исключением этих моментов, здешний мир располагает сложной и очень продвинутой торговой системой, почти не отличимой от нашей реальной. Что касается твоего вопроса, то с драконами биться мне было неинтересно. А вот внутренние законы и правила этого мира – да. Что и привело меня в Бэрроу. И я сразу поняла, что здешние торговые гильдии живут вчерашним днем. Ты же знаешь про наш семейный бизнес?

Алексион знал. Процветание империи Сент-Клэр основывалось на коммерческих перевозках. Семья Алекса создавала продукцию – семья Эвелин доставляла ее по назначению. Их взаимоотношения являли собой пример непростого и часто небесконфликтного сотрудничества.

– Ну, и ты создала свою гильдию… А как тебе…

– Удалось так быстро создать большую компанию? – засмеялась Эвелин. – Ты не поверишь. Они возят товары в повозках. В повозках! В мире магии они пользуются гужевым транспортом! Не буду утомлять тебя подробностями. Короче, однажды я нашла вот этот, тогда полуразвалившийся, корабль. А дальше все, что понадобилось, – это мой начальный вклад, платье с глубоким декольте и демонстрация возможностей летающего транспортника, чтобы заинтересовать серьезных НПС со средствами. Появились ангелы-инвесторы, – она посмотрела на золотые крылья Алексиона и улыбнулась неожиданной игре слов. – Теперь мы поставляем товары в четыре крупных города на континенте, а через пару месяцев начнем поставки в четыре других. Наш флот состоит из пяти действующих кораблей, и еще несколько строятся… – Эвелин уверенно посмотрела в глаза Алексиона. – Власть не основана на грубой силе или слепой преданности. Здесь, как и в реальном мире, властью является