Ох, мужики, вот до чего с вами тяжко, даже если вы – кролики во второй своей ипостаси.
– Ох, ну, конечно же, нравится, магистр Кравиц, – с чувством добавила я, – у вас потрясающий дом. Хотела бы я когда-нибудь стать хозяйкой такого же.
Вот свой отмою до блеска – и сразу стану. И у меня будет даже покруче!
Улыбка Питера стала более удовлетворенной, и он наконец-то открыл передо мной дверь.
Библиотека у него была небольшой, с выходом на тот самый балкончик, обращенный к моему дому. Так, делаем заметку – спальню с этой стороны дома не устраивать! Или вешать плотные шторы.
А то выйдет господин сосед почитать утречком, да так и не начитается, засмотревшись на сомнительное зрелище похрапывающей меня.
А что у нас тут на полках?
Часовая магия. Углубленный курс, 3 том.
Яды и токсичные зелья. Рецепты.
Прикладная анимагия, первый уровень.
– Карликовые драконы: вылупление, разведение, уход, – звучно процитировал Питер, заставляя меня отлипнуть от пристального разглядывания книжных корешков.
Пока я ловила ворон, Питер уже подошел к светлому круглому кристаллу хрусталя в золоченой подставке, установленном на одну из полок, и опустил на него голую ладонь, с которой уже снял перчатку.
Драконы? Карликовые?
Книга спланировала откуда-то сверху, с самых высоких полок.
Я покосилась туда, и у меня так низко упала челюсь, что было впору посылать за веником!
Оказывается, с вердиктом «небольшая библиотека» я поторопилась. Полки уходили вверх, куда-то в бесконечность. А вместо потолка у этой библиотеки – полномасштабная иллюзия неба с бродячими по ним облаками.
У анимага в кармане что-то зажужжало, отвлекая меня. Питер же, достав из кармана ромбовидный красный кристаллик, удивленно вгляделся в него.
– Должны же были через четверть часа… Опять что-то напортачили при расчетах, а потом скажут, что я опаздываю… Магесса… – Питер бросил на меня виноватый взгляд, – мне жаль, но составить вам компанию я сейчас не могу.
– Ну вот. А как же яичница на завтрак? Я, может быть, даже уже начала соблазняться? – капризно поинтересовалась я, старательно изображая смертельную обиду.
Питер фыркнул, покачивая головой, а потом просто протянул мне книгу.
– Берите в долг, через неделю она сама ко мне вернется. Там должна быть вся нужная вам информация.
– А вы таки уверены, что здесь, – я крепче обняла свою драгоценную ношу, – дракон? Да еще и карликовый?
– Ну конечно, – Питер фыркнул, встряхивая светлыми волосами и поджимая уши, – это самый модный домашний питомец среди столичных ведьмочек. Я дарил такое одной из своих пассий. Так что радуйтесь, магесса ди Бухе, если все сделаете правильно – скоро вы станете драконьей мамой.
Хорошо, что добавил про «драконью». А то я уже напряглась, что это угроза!
Питер телепортировал меня прямо к воротам моего дома. В этот раз я даже не поняла, как он это сделал, – просто увидела, как анимаг сдирает с руки перчатку, а потом ощутила, как он быстро щиплет меня пониже спины.
Возмутиться не успела: в лицо мне пахнуло уличным воздухом, и я снова оказалась на дорожке, ведущей к дому ди Бухе, все так же с яйцом в обнимку и тяжелой книгой во второй руке.
Триш, которому за время моего отсутствия было поручено вымыть раковину, с любопытством высунулся из окна кухни.
– Раковина, – укоризненно напомнила я на ходу, и крыс, изобразив на морде оскорбленную преданность, снова исчез в окне.
Место щипка возмущенно пылало.
Ох, и оторву я кому-то его кроличьи ухи при следующей встрече. Нет, ну наглец же, наглец! Кто будет со мной спорить, того я тоже приговариваю к ссылке!
На кухню я входила под бубнеж «я дворецкий в шестом поколении, и меня… Мыть раковину…»