– Мне определенно не нравится эта идея, – объявила Алиса.
– Почему? Конечно, если с пистолетом буду бегать я, то любой догадается, что это игрушка, но если его возьмете в руки вы, мисс Элис, то будете выглядеть вполне убедительно.
– Я имею в виду вообще всю эту затею с вылазкой в потайную комнату, – пояснила Алиса. – Задержанием преступников должна заниматься полиция.
– Полиции сейчас здесь нет, и бог знает, когда она еще появится, и появится ли вообще, – нахмурившись, возразил Терри. – Это раз. Во-вторых, дядя Роджер меня прибьет, если я расскажу полицейским о потайной комнате. Он очень тщательно оберегает эту тайну от посторонних. Вам я рассказал, но больше ни-ко-му, – для пущей убедительности Терри приложил палец к губам. – Однако если там скрывается убийца…
– Так, стоп, – нетерпеливо взмахнула руками Алиса. – Мы вообще-то говорили о ночном воришке. Какой еще убийца? Неужели ты думаешь, что кто-то мог убить мистера Кеннера, находясь при этом в потайной комнате? Я еще понимаю, если бы окно было открыто… а так…
– Как вообще кто-то мог убить мистера Кеннера? – прибавила Тоня. – Мы же всё видели собственными глазами… он просто споткнулся и упал в колодец.
– Но я не верю в несчастный случай! – в отчаянии проговорил Терри. – Хотя и не могу объяснить то, что произошло…
– Идемте! – встряхнула головой Тоня. – Не хватало еще упустить злодея из-за собственной нерешительности и дурацких сомнений. Пистолет возьму я. На этот раз этот негодяй от нас не уйдет! – Тоня мстительно улыбнулась, вспомнив неудачную погоню за Петькой Зайцевым на Бейкер-стрит. Но тут же прибавила с сожалением: – Правда, не думаю, что он всё еще прячется в той комнате… Но то, что он там был, – это точно. Днем я разыскивала мисс Клей и слышала странное пение, доносившееся как будто из кабинета мистера Камминга. Хотя в самом кабинете не было ни души! Но если рядом находится потайная комната, то это меняет дело.
Глава 10
Потайная комната
От этого рассказа Терри пришел в восторг, а Алиса – в ужас. Сразу же отпала необходимость в дальнейшем обсуждении целесообразности облавы, и уже четверть часа спустя команда юных сыщиков-любителей, вооруженная игрушечным пистолетом, дубинкой, замаскированной под трость, а также газовым баллончиком, вплотную подошла к дверям кабинета мистера Камминга. Беспокойно оглянувшись по сторонам, приложив ухо к двери и даже заглянув в замочную скважину, Терри решительно повернул дверную ручку. Он зашел внутрь, опираясь на трость для пущей уверенности, а следом проскользнули Тоня с Алисой, сжимая в руках каждая свое оружие.
Кабинет, разумеется, был пуст. Терри, не останавливаясь, стремительно, словно не желая предоставить затаившемуся в укрытии злодею ни единого шанса успеть среагировать на подозрительный шум по соседству, метнулся к старинному канделябру, украшавшему стену рядом с гобеленом, и рывком сдвинул его в сторону. Гобелен с легким скрежетом начал подниматься – оказалось, это была всего лишь декорация, за которой скрывалась небольшая дверь, не слишком успешно замаскированная под стену. Терри подбежал к другому канделябру, расположенному с другой стороны гобелена, симметрично к первому, а затем сдвинул в сторону и его. Раздался легкий щелчок, и только, не произошло больше никаких видимых изменений. Но Терри знал, что теперь дверь не сдерживают никакие замки и засовы, и ее можно открыть с полпинка. И мальчик с торжествующим воплем набросился на дверь, так что она, распахнувшись, с грохотом ударилась о стену. Тоня, не мешкая, издала воинственный индейский клич и ворвалась в маленькую потайную комнату, держа пистолет наготове, словно ковбой в вестерне. Алиса на мгновение зажмурилась, а затем, спохватившись, устыдилась своего малодушия и кинулась к порогу таинственной комнаты, сжимая в руке газовый баллончик. Но на пороге, чуть не столкнувшись с Терри, остановилась, с недоумением взирая на открывшуюся ее взору картину.