– Этот хлеб несладок, – сказала Маришка.

– Да, – согласилась Сливацкая. – Если с обучением не пройдет, не огорчайся. Мы что-нибудь придумаем, – уже у порога произнесла Миранда.

– Спасибо, – поблагодарила Маришка и выдохнула. У неё будто гора свалилась с плеч.

На следующее утро, хорошо выспавшись, она отправилась на работу. С замиранием сердца вошла в небольшую аудиторию, где вполголоса разговаривали студенты, не обратившие на неё внимания.

– Доброе утро, – сказала Яровски, разложив книги на столе.

Студенты продолжали разговаривать. Тогда Маришка громко повторила приветствие на роканском и уронила книгу на пол.

Несколько юношей повернули головы в её сторону.

– Очень рада представиться вам, господа студенты. Я ваша новая учительница – пани Яровски, – эта реплика тоже прозвучала на непонятном для парней языке.

– Кто это? И что она говорит? – спросил один из парней, прищурившись.

– Может, у неё и спросить? – хохотнул другой.

– А она по-нашему понимает?

Маришка сдерживалась и ждала, когда у студентов закончится запас острословия. После того, что ей довелось пережить в местном лесу, – это было не испытанием. Только бы молодые люди поскорее пришли в себя. Словно в ответ на её просьбу дверь открылась, вошёл ещё один рослый симпатичный юноша и вежливо спросил:

– Можно войти, пани Яровски?

От неожиданности Маришка не смогла ответить словами, а только кивнула головой.

– А что здесь происходит? – поинтересовался вошедший у сокурсников.

– А что? – прозвучал вопрос.

– Почему нарушаем дисциплину? Пани Яровски не может начать урок из-за чьих-то плоских шуточек.

Стулья дружно громыхнули, и студенты встали по стойке смирно. От изумления Маришка сделала шаг назад и оступилась, едва не упав.

– Благодарю за внимание! – пожалуй, слишком громко сказала она на роканском, а потом, опомнившись, повторила то же самое на лейманском.

Юноши сели, а Маришка снова оцепенела, увидев большую серую крысу у своих ног.

– О, пани! – раздался голос, вероятно, самого наблюдательного студента. – Сейчас я её!

В половицу прилетел разряд магии, крыса отскочила, заверещав и уставившись на Маришку, а от доски пошёл дым.

Взрослые студенты, словно семилетние мальчишки, заискрили магией, намереваясь попасть в зверька.

– Прекратите! – крикнула Яровски. – Не надо никого убивать!

«Могущественные» маги сначала замерли, потом сели. Пометавшись немного по аудитории, крыса нашла щель и скрылась в полу.

– Нужно ритуал от них провести, – задумчиво произнёс кто-то. – Совсем обнаглели.

– Хорошо, – вздохнула Маришка. – Вы сможете провести свой ритуал после занятий. А теперь я предлагаю вам перейти к обучению. Скажите, зачем вам нужно знание иностранных языков?

Юноша, утихомиривший своих сокурсников, поднял руку. Учительница кивнула.

– Мне необходим роканский, так как я собираюсь сделать карьеру дипломата.

– Спасибо, – сказала Маришка. – Как вас зовут?

– Никола. Никола Сливацкий.

«Сливацкий», – пронеслось в голове у учительницы. «Так вот, почему его слушаются студенты. Это сын завуча».

– Хорошо, а что скажут остальные? – спросила она и подняла первого, кто поднял руку.

– Это Сливацкому нужен язык для карьеры, а всем остальным для зачёта, поскольку без него не выдадут диплом.

Все дружно захохотали. Маришка подождала, пока смех стихнет и продолжила.

– Я поняла вас. Спасибо за откровенность. Должна сказать, что зачёт – очень слабая мотивация. А между тем знание иностранных языков магам необходимо.

– И чем же? – выкрикнул кто-то.

– Прежде всего, тем, что вы сможете читать древние магические книги в оригинале, делать собственные выводы и получать знания, которые раньше вам были недоступны.