Этого тоже не следовало говорить. Стефания не любила вспоминать о прошлом. Третьеразрядный шантан в Жешуве, где она, молоденькая танцовщица, что называется, переходила из рук в руки и где на нее наткнулся молодой врач Белявский, только начавший практиковать и совершавший свою первую поездку по Польше, – все это она старалась вытравить из памяти. А он, напротив, не упускал случая вернуться к началу их знакомства. Зачем? Видимо, чтобы помнила Стефа, кто поднял ее из грязи и облагодетельствовал…

Не меньше раздражала Стефанию вечная болтовня супруга о всевозможных коммерческих операциях, которые вот-вот осуществятся и принесут баснословные деньги. Белявский то и дело пускался в авантюры, всякий раз хвастая, что уж теперь-то поймал удачу за хвост. Но результаты были неизменны – конфуз… Вот и сегодня он своими руками швырнул чекистам почти все скопленное за последние годы золото, и семья снова осталась ни с чем.

Стефания пересекла комнату, раскрыла дверцы резного дубового буфета. Тоненько звякнул хрусталь, послышался звук льющейся жидкости.

– Мне тоже, – попросил Белявский, уловив запах спиртного. – Иди сюда, Стефа.

С двумя бокалами в руках Стефания осторожно присела на краешек софы, передала бокал мужу.

– Так где же ценности Базыкиных? – спросила она, стараясь сохранять спокойствие. – Куда ты запрятал их, Станислав? Говори!

Белявский выпил коньяк и швырнул бокал в угол комнаты, Стефания коротко вскрикнула.

– Пусть будет удача, – сказал Белявский.

– Боже, какой идиот, – простонала хозяйка. Она вскочила с дивана. – Где драгоценности?

– Зачем они тебе?

– Сейчас же отнесешь их Базыкину!

– Но ценности отобраны. – Белявский развел руками и простодушно улыбнулся. – Кто посмеет сунуться в ЧК и требовать, чтобы…

– Ты немедленно вернешь Базыкину его вещи, – прервала мужа Стефания. – Вернешь все до последней мелочи. Пойми наконец: чекисты быстро во всем разберутся, придут сюда, чтобы снова перетрясти дом. Понятые тоже сообразят, в чем дело. Назавтра слух дойдет и до Базыкиных. У Харитона голова не хуже твоей. Сообразит, что к чему. Представляешь, что будет?

– Ничего не будет, Стефа. Я все предусмотрел. – Белявский вытянул из жилетного кармана толстые золотые часы на цепочке, щелкнул крышкой. – О, время позднее!.. Сейчас они на очередном обыске. Мне известно: в городе будут шарить до утра, а уж потом вернутся в свое учреждение, чтобы сдать награбленное. И только тогда может выясниться… Но скорее всего обойдется… Они отнюдь не ювелиры. Да и золото я не зря им скормил.

– Вдруг все же обман обнаружится?

– Никакой это не обман. Я уже говорил, что конфискованные монеты – настоящие.

– А камни, украшения?

– Камни – да… Но кто виноват, что они пожадничали и вместе с золотом сгребли стекляшки? Нет, вопить по этому поводу не станут. Не в их интересах. Кому охота выставить себя дураком?.. Да, могут снова пожаловать. Однако не раньше чем утром. Но нас уже не найдут.

– Значит, мы уезжаем?

– Недалеко и совсем ненадолго. – Белявский понизил голос. – Со всех сторон в город стягиваются отряды и… банды. Знающие люди утверждают: большевики не продержатся. И не только здесь, в нашем городе. Подобное происходит повсеместно. Словом, назревают события.

– Банды… – Стефания тревожно оглядела гостиную. – Мы уедем, а они дом разграбят.

– Дом запрем. Да и Полина будет на месте. – Белявский помедлил, раздумывая, упрямо тряхнул головой. – Но если и разграбят – невелика беда. Один перстенек из коллекции моего друга Базыкина – и мы совьем себе гнездышко куда роскошнее этого. Не кручинься, Стефа, теперь мы очень богаты!