– Знаете, Виктория Лаврентьевна, вы умеете быть приятно убедительной, – Малгина поднялась со своего места, убирая деньги в карман пальто, – в отличие от брата и сестры. Кстати, о них. Давайте договоримся, что вместо следующей суммы за информацию, я получу извинения Лазаря: личные и искренние, с терзаниями и муками раскаяния. А при успехе он принесет их мне и публично.

Стрелец усмехнулась.

– Софья Павловна, мне рассказывали о вас, как о женщине странной и сумасбродной, отличной от магнатского общества, однако я начинаю думать, что мы с вами очень похожи, – Виктория вообразила унижение своего ненавистного брата, совершенно не сдерживая ехидной улыбки.


– Так что скажите. По рукам?


– По рукам, госпожа Малгина.


Женщины обменялись рукопожатиями.


– Как я могу увидеть Ермака?


– Мой секретарь, – Виктория указала на дверь, – ждущий снаружи, проводит вас до выхода. Ермак, скорее всего, уже пребывает там же. Это его документы, оформленные на ваше имя, – Стрелец протянула графине папку с паспортом и многочисленными бумагами. – Здесь же вся известная нам информация о Союзе. Ознакомьтесь.


– Благодарю, – Малгина поднялась со своего места, направляясь к выходу.


– Я буду держать с вами связь, Софья Павловна.


– Несомненно, свидимся.

Графиня открыла дверь, оказываясь в блеклом мутно-зеленном коридоре с белым полом. После кабинета Виктории он представлял собой сплошное уныние. Сразу же возле нее встретил названный секретарь и немедленно проводил женщину к главному входу, где по убеждению Стрелец Ведъму должен был уже ждать Ермак. Увы, вместо капитана Малгина разглядела лишь дворянина, сидящего возле одного из многочисленных кабинетов, судя по всему, в ожидании своей очереди. Он был рослый, плечистый и обладал удивительно привлекательным, благородным лицом, с широким лбом и большими глазами. Таких, как он в знатных кругах мужчины завистливо нередко называли любимцами дам. Весь его облик сквозил горделивостью, подчеркивающийся дорогим, сшитым по фигуре костюмом.

Заметив идущих, мужчина явно взволновался и встал со своего места, он выглядел так, словно намеревался вступить с секретарем в пылкий спор.

– Ваше Сиятельство, прошу – Ермак.

Секретарь указал рукой на высившегося дворянина. Малгина опешила и не знала, что говорить. Пораженно она разглядывала стоя́щего, рядом с которым сама чувствовала себя простолюдинкой.

– Госпожа Малгина, очень приятно, я с нетерпением ждал нашей встречи

Ермак отвесил поклон женщине, бережно целуя ее ладонь. На этот жест секретарь скривился и отошел к столу, проставляя печати.

– Ваши документы. Вы свободны, – служащий человек указал на дверь, провожая говорящих.


– Вам помочь с пальто?


– Нет. Нет…

Малгина, очарованная манерами и голосом капитана, наконец, пришла в себя. Чувствуя, что ей нечем дышать, графиня поспешила на улицу. Их уже ждал экипаж, однако женщина не торопилась в него садиться.

– Что—то не так, госпожа?


– Что вы, все в порядке. Просто, – она вновь взглянула на Ермака. – Я вас несколько по—другому представляла. И можете обращаться ко мне просто Ведъма.


– Как скажете, – мужчина осмотрел себя. – Да меня частенько принимают за чистокровного. Просто я считаю, что рабство – это не порок, и нет ничего зазорного в том, чтобы следить за собой, если есть такая возможность. У моих хозяев такое было не в почете, однако Лука заверил меня, что вы совершенно другая.


– Да. До тех пор, пока вы одеты, можете носить что угодно.


Ермак рассмеялся.


– Благодарю. Что ж, проследуем на поезд?


– Да, конечно, полагаю, вам не терпится приступить к своим обязанностям.


– Вы правы, мучиться в темнице не самое приятное, что случалось со мной.