«Что ж, мистер Майкл, похоже у нас тут еще одна загадка», – произнес он, его голос был полон насмешки.
«Пустой гроб. Кулон, как мы знаем, принадлежал вашей… возлюбленной. И все это указывает на то, что кто-то очень старательно пытается запутать нам следы, будто специально водит нас за нос».
Майкл стоял, оцепенев от шока. Он больше не сомневался. Это была игра. Игра, которую затеял Пастор. Он вспоминал его коварство, слова Вероники и Алисы, о его странном влияниий на люде, о его проникновениях в их сны. Он обладал темными силами, владел дьявольскими секретами. Теперь все становилось на свои места. Пастор использовал Алису, чтобы заманить Майкла в ловушку и избавиться от него.
«Я знаю, кто за этим стоит! Пастор Иаков, это его рук дело!» – прошептал Майкл, его голос дрожал от гнева.
Детектив приподнял бровь, его глаза сузились. И он сказал:
«Пастор Иаков, говорите? Что ж, интересная версия. Вот только Марфа, мать вашей возлюбленной… Говорит, что он умер… Давно… Мертвец едва ли смог бы похитить Алису! Что скажете на это, мистер Майкл?» – передавая украшение как улику – полицейским, он вопросительно уставился на подавленного и затравленного Майкла. А затем продолжил, его взгляд моментально стал тяжелым:
«Мистер Майкл, я попрошу вас, пока не покидать город. Нам нужно задать вам еще несколько вопросов. И я полагаю, что вы можете оказаться нам очень полезным в расследовании этого дела…».
В этих словах Майкл услышал не просьбу, а приказ. Он понял, что теперь под пристальным наблюдением, и любое его действие будет тщательно контролироваться.
«Я понимаю…» – сказал Майкл, чувствуя себя загнанным в угол.
Детектив кивнул. И добавил:
«Отлично. Тогда ждите моего звонка. И, мистер Майкл, помните: правда всегда найдет свой путь».
Детектив развернулся и пошел к своей машине, оставив Майкла одного, в окружении полицейских и тайн. Майкл стоял, глядя на пустой гроб, на кулон, унесенный полицейскими, на разрушенное поселение. Полиция, с собаками, тем временем, приступили к работе. Они забрали кулон, чтобы снять отпечатки пальцев и провести анализ ДНК. Каждый их шаг и каждое действие, теперь казались Майклу частью зловещей игры, заговором, где он был жертвой, а Пастор – охотником.
И он больше не чувствовал себя в безопасности. Он знал, что игра только начинается, что ему придется бороться за свою жизнь и свободу, за правду, за Алису.
НЕСКОЛЬКИМИ ЧАСАМИ ПОЗЖЕ…
Майкл мчал по дороге на всей скорости, спидометр уже лег… От злости и беспомощности, которая заполонила его разум, он больше не мог держать себя в руках. В голове проносились мысли:
«Да кто он такой, этот детектив Дэвид, чтобы подозревать меня? Я единственный, кто не опустил руки! Никто бы так и не поехал в это чертово поселение! Пока я здесь бездействую, Алиса возможно борется за свою жизнь!»
Майкл не допускал мысли о том, что его Алиса могла уже быть мертва. Он верил, без сомнений, что найдет ее. И уже казалось неважным, вспомнит она его или нет. Он погрузился в размышления, стараясь успокоиться, и наконец сбавил скорость. От напряжения на лбу появилась испарина, все вокруг будто было игрой, явно не в пользу Майкла. Разобраться в этом в одиночку не получалось. По дороге в Нью Йорк, он набрал номер Вероники.
После пары гудков, девушка немного волнительно ответила:
«Майкл? Есть какие-то новости?»
Он предложил ей встретиться, но не в их пабе, а в уютной кофейне, находящейся в оживленном районе города. Вероника согласилась и предупредила, что с ней будет Яков. Ее благоверный тоже хотел помочь изо всех сил, так как Алиса была не только подругой жены, но и его тоже. Майкл был рад.