Харви усилием воли подавил мысли о Томми. У него есть задача, и не хватало только ее провалить. Он раскрыл двери, за которыми скрывался книжный шкаф, и стал перебирать пыльные тома. Среди маминых книг по психологии и отношениям было несколько изданий под общим названием «Хайт-репорт» – труды о женской сексуальности, о мужской сексуальности, о взрослении в патриархальном обществе. Кто бы ни был этот Хайт, он рассказывал о многих важных вещах.
– А, книги.
В голосе Ника слышалось удовлетворение.
Харви покосился на него.
– Я бы тебе советовал прочитать вот это. – Он заколебался. – Можешь остаться здесь и почитать. Я не дам их тебе с собой. Это мамины книги.
– Вот и хорошо, – отозвался Ник. – Если отец Блэквуд увидит у меня людские книги, он их сожжет.
– Кто такой отец Блэквуд?
– Глава нашего ковена, директор Академии невиданных наук.
– Он сжигает книги?
Их собственный директор тоже запретил некоторые книги в школьной библиотеке. Так что, возможно, между ними нет особой разницы. Харви не понимал, почему люди, поставленные тебя учить, не хотят, чтобы ты учился.
– Он много чего делает, – мрачновато сказал Ник, потом повеселел. – Дай-ка сюда эти книги.
Ник был искренне рад, а не злорадствовал и не насмехался. Это что-то новенькое. Они отнесли стопки книг на кухню, Ник аккуратно разложил их, потом потребовал блокнот, маркеры и несколько ручек. Харви опустошил школьный рюкзак.
– Ты любишь книги? – спросил Харви, когда Ник погрузился в чтение.
– Да, – рассеянно отозвался гость. – Когда я только начал ходить в школу, то не привык долго бывать среди людей. Книги в академической библиотеке открыли мне глаза на многое. И они очень интересные.
Видимо, Нику, как и Сабрине, нравилось учиться. А ему, Харви, учеба не очень-то давалась. Может, подняться к себе, порисовать, оставить Ника в покое?
– Побудь здесь, – попросил Ник, не отрывая глаз от книги. – Вдруг мне понадобится что-нибудь спросить.
– Гм, ладно. Только не надо вопросов про секс, – попросил Харви.
Ник снова развеселился.
– Конкретно об этой теме я знаю гораздо больше тебя, человече. Я в курсе, что ты питал романтическую привязанность к Сабрине, и, конечно, знаю, что она хранила чистоту до шестнадцати лет, чтобы посвятить себя Сатане.
– Что?! – вскричал Харви.
Ник пожал плечами. Кажется, он считал все свои слова абсолютно приемлемыми. И эта уверенность раздражала сильнее всего.
– Ага, – сказал Харви. – Когда мы шли гулять, тетя Зельда всегда кричала из окна, что надо держать грешный храм своего тела запертым для нечестивцев. Я тогда этому только дивился. Я же не знал, что она ведьма. Просто думал, что тетушка Зельда большая чудачка.
– Нет, – ответил Ник. – Это у нас обычное дело.
– Это требуется от всех? – спросил Харви. – Ты тоже хранил чистоту ради Сатаны?
На лице Ника мелькнуло странное выражение. Харви понял, что Ник Скрэтч смутился, и от души порадовался столь неожиданному торжеству вселенской справедливости.
– Конечно, да! За кого ты меня принимаешь?
Харви не сумел ответить – он зашелся неудержимым хохотом. Ник фыркал и сверкал глазами, а он все никак не мог остановиться.
– Ну ладно, ладно, хватит смеяться, деревенщина. Как я понимаю, у тебя вряд ли много опыта, – проворчал Ник. – Сколько у тебя было? Хотя бы полсотни за всю жизнь наберется?
И устремил на собеседника вопросительный взгляд. Мгновение назад Харви хохотал как одержимый, но на этом внезапно умолк.
– Что, слишком мало? – озабоченно спросил Ник. – Я сказал что-то обидное? Я понимаю, что у людей нет нужды беречь себя для Сатаны.
– Не желаю об этом говорить! – громко заявил Харви.